Сэр Троглодит (Башун) - страница 90

– Ты таки Дит? Кореш нашего Кребино?

– Он самый. Это что-то меняет?

– Таки да... Мы не трогаем корешей хороших людей. Их и так мало осталось, а кореш тоже может быть хорошим человеком. Ты со мной согласен?

Какое ему дело, согласен я или нет? Но тем не менее эта философия была мне отчасти близка.

– Согласен. Что ли, я не понимаю?

– О! Семиотис, глянь, наш человек. Прости, братан, мы отваливаем.

Ну вот. Разминка не состоялась. А так хотелось кого-нибудь прибить, может, удалось бы хоть чуть-чуть приглушить тоску.

Как говорил классик философского реализма: «Слова, слова, слова».

Другой изрекал: «Дела, дела, дела!»

А мне впору взвыть на луну: «Мысли, мысли, мысли!»


Утром меня предупредили, чтобы к полудню я был на месте. Ожидалась делегация от герцога Васкоза. На месте так на месте. Настроение чем дальше, тем больше становилось мрачно-меланхоличным. Я пока не набрасывался на трактирных слуг с намерением покусать за косой взгляд или медленно выполненное распоряжение, но был на грани. Они это чувствовали и старались не попадаться на глаза.

К полудню объявили о прибытии послов. Мы с Мирасель и братом Зорвесом – в этот раз он обязательно хотел присутствовать – прошли в приемную комнату. Сеньорита села в кресло возле окна, служитель Создателя встал слева от нее, а я занял позицию справа и ближе к двери. Старик, представитель герцога, вошел один, покосился на меня, помедлил и решительно направился к Мирасель, остановившись в двух шагах от кресла.

– Сеньорита,– вежливо поклонился он,– как видишь, я один и не вооружен. Твой охранник может убедиться в этом. Далее я желал бы, чтобы нас оставили одних. Клянусь, против тебя я ничего не злоумышляю. У меня есть послание от моего сеньора, которое предназначено только для твоих ушей.

– Брат Зорвес – мой ближайший советник. Телохранитель не понимает конкистос и не отличается умом. Ты можешь смело говорить здесь, не беспокоясь о соблюдении тайны.

– Если ты столь уверена, то... речь пойдет отчасти о твоем телохранителе.

– Чем не устроил твоего сеньора мой телохранитель? – съязвила Мирасель.

– Первым делом ты должна его убрать,– совершенно серьезно произнес посол.

– Убрать?! С чего бы это? Или он мешает убийцам герцога добраться до меня? В любом случае я сама решаю, что мне делать первым делом, что вторым, а чего не делать вовсе.

Пару секунд они поборолись взглядами. Посол все-таки сдался.

– Мой сеньор не имел в виду убийц,– напряженно начал вельможа.– Мой сеньор имеет к тебе предложение, которое предполагает удаление твоего телохранителя.

– Может, есть смысл начать именно с предложения твоего сеньора, а не с моего, признаю, очень хорошего охранника? А? Я жду,– угрожающе сказала Мирасель, не отводя взгляда от старика.