Поцелуй воина (Лофти) - страница 67

Габриэль переступил через нее и стал руками тушить огонь в ее волосах. Боли она не чувствовала, а запах горящих волос и ткани едва ли ощущался на фоне всепоглощающей вони пылающего источника.

Погасив пламя, Ада, не теряя времени, столкнула его со своего хрупкого тела. Ему было досадно, что это он хотел задержаться.

– Бланка уже убежала, – прошептала Ада. – Скорее, пока они не заметили.

– Убежала? Куда?

Ада исчезла в дыму в дальнем углу купальни. В его легких зарождался жесточайший приступ кашля, но Габриэль приказал себе не поддаваться. Не сейчас. Он догнал Аду и вместе с ней припал к земле. Она показала на дальнюю стену, из ее покрасневших глаз бежали слезы. Габриэль повернулся и увидел, как дым поднимается по узкому каменному проходу, утягиваемый в неизвестное место восходящим сквозняком.

– Бланка?

Ада только кивнула и шагнула в проход.

– Подожди, – сказал он, снова хватая ее за ногу.

Вид ее босых ног, посреди дыма, огня и вооруженных стражников, напомнил ему о ее ванне. Но по крайней мере одна часть его разума работала правильно, когда он спросил:

– Где кинжал?

На ее лице было сомнение, но она протянула кинжал. Габриэль отрезал два длинных куска от подола ее юбки и вернул изящное оружие хозяйке. Ада все еще хмурилась. Впрочем, у нее хватало ума не открывать рот в удушающем дыму. Единственным преимуществом их местоположения было то, что к ним, защищенным огнем и ядовитым облаком, не мог приблизиться ни один стражник.

Габриэль надеялся только, что Бланке хорошо известны все тайные ходы в банях.

Вдыхая как можно меньше воздуха, все еще борясь с подступающим кашлем, он накинул лоскут ткани на рот и нос Ады и завязал сзади. Она выхватила второй кусок из его рук и сделала то же самое для него.

Его внимание привлекла вспышка пламени справа, как раз вовремя, чтобы защититься от дугообразного удара меча. Габриэль выставил вперед палицу. Боль от удара хлынула в его руки. Стражник подался назад и ударил снова, с такой силой, что Габриэль отпустил одну руку. Тяжелый конец палицы упал на пол с громким стуком. Он отступил от прохода, но не так далеко, как ему хотелось бы, и оказался запертым у края купели.

За спиной стражника промелькнуло что-то белое.

Ада.

Много дней она была для него обузой, безрассудной и беспомощной. К этой новой, изобретательной женщине надо было привыкнуть. Одно короткое и блестящее мгновение он надеялся, что она будет вести себя разумно. Поднимется по проходу. Подальше от опасности.

Вместо этого она бросила Габриэлю его меч. Схватив рукоять и бормоча слова благодарности за ее сообразительность, он бросился на обидчика.