***
Распрощавшись, Алексей заторопился в город, где ему предстояло сделать покупки, и ещё надо было повидать Сашку Саркисова. Он был у них санинструктором, так что на счёт медикаментов подсказал бы. Они вместе и призывались, и демобилизовались, служили в одном взводе и успели, если не сдружиться, то сделаться добрыми приятелями. Из телефонного разговора, когда предупреждал товарища о визите, по тону понял, что однополчанин его нынче в глубоком расстройстве.
Дверь квартиры открыла девушка неземной красоты. Ну, всё при ней, и всего этого при ней ровно столько, сколько нужно.
Приятель на кухне грустно чистил картошку и выглядел кисло.
- Танька замуж вышла, - ответил он на незаданный вопрос. - Нюркина младшая сестренка, - кивнул он в сторону девушки, настраивающей гитару. Несколько аккордов и:
В жизни всему уделяется место,
Вместе с добром уживается зло,
Если к другому уходит невеста,
То неизвестно кому повезло.
Пропела прекрасная Нюрка озорным голосом.
- Вот, - подтвердил Лёха мудрость прозвучавших слов. - И вообще, не обещайте деве юной любови вечной на земле. Всплывай, санинструктор!
- Точно, сейчас, пожарим вот это, - Сашка указал на груду начищенной картошки, - и нальём по рюмочке за взводного, за старшину, за...
- Уймись, санинструктор, посоветуй, лучше, какого медикамента собрать, чтобы сидя безвылазно в дремучем лесу, лечить раны и хвори. И, чтобы хватило надолго.
- Первым делом возьми справочник по целебным травам, - вмешалась Нюра, отбирая у Саркисова извлечённую из холодильника поллитру.
- И спирту этилового бочонок, - встрял "обездоленный". Но тут же поправился, - Анна верно говорит - она у нас врач. А с чего это ты решил в отшельники подаваться. Если от любви неразделённой, так я с тобой.
Лёха уже понял, что темнить никакого резону нет, и спокойно расправил на столе листки Наташиного письма.
***
После ухода Алексея, Сергей Анатольевич стал внимательно рассматривать пластину, зажатую в руке. Нет сомнений, что это байса, или как её ещё называют пайцза, что в переводе с тюркого буквально переводится как отпечаток.
Ещё раз, внимательно осмотрев находку, историк пунктуально открыл нужный фолиант, сверил изображение и прочёл: "Пайцза - особая пластинка, выдававшаяся татаро-монгольским ханами в тринадцатом - пятнадцатом веках как верительная грамота. Это тонкие листы металла, большей частью серебряные, реже медные и золотые, с рельефным рисунком. Пайцза - верительная пластина или бирка. Серебряная пайцза - удостоверение государственного чиновника высшего ранга".
Убедившись, что это, известное ему со школьных лет утверждение до сих пор наукой не пересмотрено, отчётливо вспомнил экзамен, на котором отчитал белобрысую девчонку после её демарша в отношении господствующих в современной исторической науке методов датировки материальных памятников. Вспомнил, как рисовал похожее изображение пайцзы Чингисханова сотника, и в его голове, как в калейдоскопе, замелькали странные, может быть даже крамольные мысли.