Дипломатическая тайна (Никулин) - страница 12

И так, через три инстанции эти сведения поступают к военному атташе, майору Герду, а от него к дюжине вторых секретарей миссии, занимающихся тем же делом.

Но больше всех знает тот, кто меньше всех платит. И все нити сходятся за столом его высокопревосходительства Ибрагим-хана, у которого не слишком много денег, но достаточно места в крепостной тюрьме.

И потому в тот час, когда майор Герд делает свой первый утренний визит в министерство внутренних дел, Ибрагим-хан почтительно осведомляет его о положении дела.

“Бывший секретарь совета министров Абду-Рахим-хан вчера, в одиннадцать часов вечера, похитив известный документ, посетил свою любовницу Люси Энно в “Гранд-отель д’Ориан”. Полиция его величества повелителя Гюлистана могла бы задержать его там, но хозяин отеля — швейцарец, и однажды правительству Гюлистана уже приходилось приносить извинения в подобном же случае, и потому ждали, пока преступник оставит территорию отеля. Он оставил ее, переодевшись в форму королевского офицера. Ни один полицейский не смел его остановить, так как уже не раз правительство Гюлистана приносило извинения по поводу задержания на улице офицеров королевского флота, когда те появлялись на улицах в неурочное время и в несколько повышенном настроении. Таким образом, преступник получил возможность вернуться в свой загородный дом и, пользуясь преимуществами своего коня перед лошадьми стражи, скрылся в горы”.

Майор Герд выколотил трубку об стол господина министра и кратко спросил:

— Какие приняты меры?

— Вчера же ночью мы послали погоню.

Майор неопределенно усмехнулся.

— Лидерам оппозиции известно о документе? Неизвестно. Значит, пока сообщников нет… Сэр Роберт Кетль очень недоволен.

Ибрагим-хан тоже весьма огорчен. До слез огорчен.

— Дело в том, что майор Герд собирается поискать документ.

Опасности, связанные с розысками? Об этом не стоит заботиться уважаемому Ибрагим-хану.

Сладкий медовый запах дыма из трубки майора беспокоит Ибрагим-хана, но это не беспокоит Герда. Он зевает и жует губами.

— Разумеется, поищут под благовидным предлогом. Больше ничего нового?

Он сует несгибающуюся руку Ибрагим-хану и выходит, провожаемый почтительным поклоном.

После его ухода Ибрагим-хан отдает приказ об аресте возницы, который вез Абду-Рахим-хана, и о наказании прозевавших его часовых.

* * *

Вечер. Двадцать четыре часа с минуты похищения документа. По горной дороге растянулся отряд — сорок человек, крепкие, горные кони.

На пятьдесят километров впереди одинокий всадник. Два часа он спит под скалой с револьвером в руке. Проснувшись, он пьет кислое овечье молоко с водой у горных пастухов, бросает им монету и едет дальше.