Я надену черное (Пратчетт) - страница 23

врунишки эти Нак Мак Фиглы!

День выдался длинным и не особо удачным, в противном случае она бы не позволила себе

подобную нечестную игру, но, вот странно, сверху не последовало никаких возмущенных воплей. К

ее удивлению, нехватка Фиглов может быть столь же удручающей, как и переизбыток.

А потом чей-то тихий довольный голос произнес:

– Ха-ха, на ентот раз ей не удалося нас призжучить, верно, парни? Мы тута сидим тихо-тихо, как

долбанные мышки! А карга-то о нас даже не ведает! Парни, а парни?

– Вулли Валенок, мамой клянуся, у тебя в башке моска не достат дажно соплю подтереть, –

заявил похожий, но очень злой голосок. – Что в изреченном мной было не ясно – сидеть, не пикнув

ни словечки? Ох, кривенс!

Последнее замечание сопровождалось звуками потасовки.

Господин Болит нервно взглянул вверх и наклонился пониже.

– Знаешь, твоя мама о тебе очень беспокоится. Ты же знаешь, она только что снова стала

бабушкой. И она очень гордится всеми внуками. И тобой тоже, конечно, – быстро добавил он. – Но

все эти ведьменские дела, ну, в общем, они не слишком способствуют появлению у порога женихов.

А теперь ты с юным Роландом…

Тиффани с этим разобралась. Разборки были частью ведовства. Ее отец выглядел таким

несчастным, что она постаралась придать себе веселый вид и ответила:

– На твоем месте, Папа, я бы направилась домой и хорошенько выспалась. Я со всем справлюсь.

Гляжу, там есть кусок веревки, но уверена, она мне не понадобится.

Казалось, это его успокоило. Нак Мак Фиглы могут заставить понервничать тех, кто мало с ними

знаком, хотя теперь, когда она обдумала эту мысль, они могут заставить нервничать несмотря на то, как долго ты с ними знаком. Появление в вашей жизни Фиглов меняет ее навсегда.

– Эй, вы были здесь все время? – спросила она, едва отец быстро вышел наружу.

Спустя миг сверху посыпался дождь из соломы и Фиглов.

Злиться на Фиглов все равно, что злиться на скамью или на погоду. Разница не большая. Но

нужно было поддерживать своего рода традицию.

– Роб Всякограб! Ты обещал за мной не шпионить!

Роб поднял руку.

– А, слышь-ка, клялися, твоя правда, хозяйка, однако нам тут почуялось опасение, так что вовсе

мы не шпионили. Правда, хлопцы?

От покрывавшей весь пол амбара сине-красной волны донесся дружный хор откровенного вранья

и лжесвидетельства. Но, увидев ее выражение лица, голоса стихли.

– Что случилось, Роб Всякограб, что ты настаиваешь на своем вранье, даже будучи пойманным за

руку?

– Э, слышь-ка, так это просто, хозяйка, – ответил Роб Всякограб, который технически являлся