Незнакомец в твоих глазах (Бэк) - страница 42

Молодой парковщик выпустил руку Сары из фирменного пожатия, когда Зена подошла и встала рядом с ними.

– Спасибо за оказанную любезность», – сказала воин низким, тягучим голосом, ослепляя парковщика безупречной улыбкой. Она всунула ему в ладошку $20. – Убедитесь, что с моей машиной все будет в порядке, хорошо? – это не был вопрос.

– О, да, Ма'ам! Я буду присматривать за ней, как за машиной мэра!

– Сделайте. – Опустив взгляд на Сару, воин кивнула. – Готова?

– Не совсем, – возразила Сара. – Ты уверена, что мы должны пройти через это?

– Да.

Поколебавшись, девушка кивнула. – Тогда давай сделаем это раньше, чем я начну думать о том, какого цвета гроб мне бы хотелось.

Сдержав усмешку, Зена повела ее в ресторан, пройдя мимо довольно полного, очень учтивого и очень отзывчивого швейцара. Проницательный взгляд Зены быстро узнал в нем человека, который занимается поиском рабочих из других стран, возможно, из Арубы.


(от пер.: Аруба – небольшой остров и одноимённое государственное образование, расположенные на юге Карибского моря вблизи берегов Венесуэлы).


Внутренне убранство заведения очаровывало. Свет был приглушен. Дизайн походил на Римскую виллу с кирпичными стенами, арочными пролетами, с лозами, вырастающими прямо из кладки. Фрески, с эротическими сценами и без, со вкусом украшали стены. Каждый небольшой стол был накрыт белой скатертью, маленькие светильники Тиффани отбрасывали приглушенный свет на посетителей.


(от пер.: Светильники (лампы) Тиффани – лампы из стекла различных оттенков).


Сара еле сдержала вздох изумления, когда увидела знаменитостей, обедающих в изысканной роскоши. Разговор был неслышным. Убранство притупляло звуки, делая их монотонными, похожими на жужжание пчел, действуя успокаивающе на расшатанные нервы Сары.

– Могу я вам помочь? – раздался вопрос на чистом английском языке от усатого мужчины, стоящего за белым драпированным подиумом.

– Нам нужно присоединиться к компании Калладоси, если они подошли, – ответила Зена низким, мягким голосом.

– Идемте со мной, – указал метрдотель, схватил два похожих на пергаменты меню и повел через три арки к уединенному столу в задней части ресторана. Комната была заполнена в основном мускулистыми мужчинами в черных костюмах. Кто-то сидел, а кто-то стоял. Не было ни одной женщины, что, по мнению Сары, хорошо знакомой с внутренними встречами в кругу Семьи, было плохим знаком. С одной стороны ей хотелось убежать, но высокое тело рядом с ней ее успокаивало. «Все будет хорошо. Доверяй ей. Все будет в порядке».

Элегантный небольшой мужчина с широкими плечами и густыми черными волосами вырос перед ними, улыбаясь и показывая белые зубы. Он протянул правую руку к Саре.