Незнакомец в твоих глазах - Сюзанна Бэк

Незнакомец в твоих глазах

Действия разворачиваются в наши дни, где Зена бессмертна, а Габриэль мертва. Одинокая Зена – все еще воин, борющийся против зла, но в 20-м веке.И только через много столетий появляется Сара Ди Маглион, отчаянно нуждающаяся в защитнике и друге. В зеленых глазах Сары, Зена находит обещание исполнения старых клятв, и надежду второго шанса для себя … и своей любви.

Читать Незнакомец в твоих глазах (Бэк) полностью

Предупреждение:

Персонажи Зена, Габриэль и Арго находятся в собственности RenHic / MCA , и используются не ради денег. Текст содержит сцены сексуального характера, как и сцены физического насилия. Если у вас с этим проблемы, не читайте.

Сюжет:

Действия разворачиваются в наши дни, где Зена бессмертна, а Габриэль мертва (но как долго?)


Часть 1

Метания в поиске опоры. Темнота охватывает, перекрывает свет. Растекается малиновое пятно крови, медленно темнеет. Шипящий звук стали о сталь, агония смерти, взывающая к отмщению. Потерянная невинность никогда не вернется. Пронзительный крик перекрывает звук битвы. «Зена! Зена, где ты? Помоги мне! Я не могу тебя найти! Здесь очень холодно! Так темно! Зена, пожалуйста! ЗЕНА!»

Напряженно вверх. Усилие за усилием. Справиться с нечувствительностью, нужно двигаться. Победить скованность. Победить неподвижность. Месть! «Габриэль? Габриэль!». Кобальтовые глаза открылись, зрачки сузились. «Габриэль?». Взгляд сфокусировался. Неоновая вывеска, красная, как цвет засохшей крови, блестит сквозь занавешенные окна, отбрасывая свет на полоток с водяными разводами. Шумит телевизор с помехами на экране, как падающий снег.

Беспокойный взгляд осматривает затененные углы гостиничной комнаты. Длинные пальцы грубо потерли опухшее лицо, затем переместились на спутанные темные волосы. «О, Габриэль» – шепотом.

Белые зубы блеснули в гримасе, а голубые глаза закрылись от нахлынувших воспоминаний.


***

Сара Ди Маглион сидела на корточках на холодном кафеле ванны. Глаза широко раскрыты от темноты, слух в напряжении, чтобы услышать обрывки разговора, идущего с лестницы. Мужчины, выбив дверь, пришли за ней и уже не скрывали этого.

– Смотри, куда прешь, идиот! – донесся низкий голос из темноты.

– Извини, Бул. Я ни черта не вижу без света.

– Притворись тогда летучей мышью, раз Босс сказал, что никакого света. Просто сломайте и входите.

– Не забудь о похищении, Бул.

– С такими мозгами, как у тебя, Твитч, интересно, как ты попал в Семью.

(от пер. «Бул» переводится как «Бык», а Твитч – «Резкий, нервный, дерганный и т.д.»)

– Эй! Я смог…

– Да, да, я знаю. Мы «все» знаем, что ты своими выстрелами уложил 50 агентов из бюро по наркотикам в Чай-тауне. Упс! – Звуки разбитого фарфора заполнили погруженную во мрак комнату. – Черт!

– Шшш! Черт, Бул. Ты разбудишь ее!

– Заткнись, Твитч. Эту сучку так просто не разбудить. Она принимает валиум, когда ложится спать каждую ночь. Так сказал Босс.

(от пер. 'Валиум’ – широко используемое успокаивающее и противотревожное лекарство)

В ванной Сара дрожала от страха, слушая приближение мужчин. Пугающий зеленый свет осветил лицо, когда она тихо нажала на кнопку сотового телефона. Набрав номер 9-1-1, она поднесла трубку к уху.