Тысяча и одна ночь. Книга 10 (Автор) - страница 23

"Ты прав, - сказал Шимас, - и я принял эти твои слова. Расскажи мне, какой из учёных, по-твоему, всех достойнее хвалы". - "Тот, кто знает об Аллахе и кому Полезно знание его", - сказал мальчик. И Шимас спросил: "А кто это?" И мальчик молвил: "Тот, кто ищет благоволения своего господа и избегает его гнева". - "Кто из них всех выше?" - спросил Шимас. И мальчик ответил: "Тот, кто наиболее сведущ в Аллахе". - "Кто из них наиболее испытан?" - спросил Шимас. "Тот, кто, действуя согласно знанию, был терпелив", - ответил мальчик. И Шимас сказал: "Расскажи мне, кто из них всех мягче сердцем". - "Тот, кто чаще всех готовится к смерти и вспоминает Аллаха и меньше всех надеется, - ответил мальчик, - ибо тот, кто дал доступ к себе ужасам смерти, подобен тому, кто смотрит в прозрачное зеркало: он знает истину, и становится зеркало все прозрачнее и блестящее". - "Какие сокровища самые прекрасные?" - спросил Шимас. И мальчик ответил: "Сокровища неба". - "А какое из сокровищ неба наипрекраснейшее?" - спросил Шимас. И мальчик ответил: "Возвеличение Аллаха и восхваление его". И тогда Шимас спросил: "А какое из сокровищ земли наилучшее?" - "Совершение благого", - ответил мальчик..."

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


Девятьсот одиннадцатая ночь

Когда же настала девятьсот одиннадцатая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что когда везирь Шимас спросил царевича: "Какое из сокровищ земли наилучшее?" - тот ответил: "Совершение благого". И Шимас молвил: "Ты сказал правду, и я принял эти твои слова. Расскажи мне о трех различных способностях: знании, суждении и разумении, и о том, что соединяет их в себе". - "Знание, - ответил мальчик, - от изучения, суждение - от опыта, а разумение - от размышления, и место пребывания их и соединение - в разуме. Тот, в ком соединились эти три качества, - совершенен, а тот, кто прибавил к ним боязнь Аллаха, - достиг цели".

"Ты прав, и я принял от тебя это, - сказал Шимас. - Расскажи мне о знающем, мудром обладателе верного суждения живой сообразительности и превосходного, блестящего разумения - изменит ли его вожделение и страсть в тех его свойствах, о которых упомянул я?"

"Два эти качества, - ответил мальчик, - когда входят в человека, изменяют его знание, рассудок, и суждение, и разумение, и подобен он хищному орлу, который остерегался охоты и пребывал в глубине неба от крайней проницательности. И было это так, и он вдруг увидел человека, который расставлял сети. И когда этот человек окончил расставлять сети, он положил в них кусок мяса. И орёл увидел этот кусок мяса, и одолело его вожделение и страсть, и он забыл о виденных им сетях и злой доле тех, кто попадал в них из птиц, и низринулся из глубины неба, и упал на тот кусок мяса, и запутался в сетях. И когда пришёл охотник и увидел орла в своих сетях, он удивился великим удивлением и воскликнул: "Я расставил свои сети, чтобы попадали в них голуби или подобные им из слабых птиц, но как же попался в сети этот орёл?"