Заговор в Древнем Риме (Робертс) - страница 92

Во время обеда я пытался понять, чем было вызвано мое внезапное расположение к Катилине. Уж не тем ли, что он поведал мне насчет Аврелии? А не решил ли он воспользоваться ею в качестве приманки? Не хотелось в это верить, но желание убедиться в правдивости его слов лишило меня покоя. С тех пор как я стал об этом думать, удовольствие от вечера померкло. Мое место за столом оказалось довольно близко к парфянскому послу, от которого так разило духами, что у меня пропал аппетит и я даже не рискнул выпить вина, чтобы не потерять формы накануне предстоящего через два дня праздника. Застольная беседа также не вдохновляла меня. Почти ничего из нее не запомнилось, несмотря на то что я был вполне трезв.

Когда обед закончился и нанятые акробаты начали свое выступление, я встал из-за стола и пошел прогуляться по саду, который оказался довольно большим для дома, расположенного в пределах городской стены. Чтобы использовать пространство наилучшим образом, его перегородили лабиринтом живых изгородей, причем достаточно высоких, чтобы закрыть ближайшие дома. Можно было прогуливаться по дорожкам среди растительности, представляя себя в каком-нибудь загородном имении. То там, то здесь мерцали огоньки ламп и факелов, а в маленьких рыбных прудах журчали фонтанчики.

На миг у меня в душе воцарилась безмятежность. Интриги и Праздник лошади, казалось, были где-то далеко. Из укромных уголков сада по другую сторону изгороди до меня доносился чей-то шепот и другие, еще более интимные звуки. Оказывается, не я один сбежал от суеты званого приема, чтобы уединиться. Чей-то голос тихо позвал меня по имени, и когда я обернулся, то увидел перед собой женскую фигуру, едва различимую в тусклом свете лампы.

— Аврелия? — Во рту у меня пересохло.

Она подошла настолько близко, что я мог ощутить тепло ее тела.

— Так рада, что нашла тебя, — почти шепотом произнесла она. — Никак не думала, что сегодня соберется такая толпа. Мне казалось, что у нас будет немного времени, чтобы побыть вдвоем. Но я должна вернуться к гостям через несколько минут. Ты ведь придешь сюда после праздника? Сергий сказал, что придешь.

— Это зависит от того, в каком я буду состоянии, — ответил я. Как же я хотел хоть ненадолго ее удержать! — Может быть, тебе не надо…

Она подошла еще ближе.

— Уверена, что ты с честью пройдешь через это испытание и выйдешь из него победителем. А через два дня приди сюда, когда все остальные разойдутся по домам. Тогда я смогу оказать тебе почести, как того заслуживает герой.

— Но чтобы мне вернуться после праздника героем, — продолжал я, — тебе придется одолжить мне немного удачи.