Трезвый расчет (Вудсток) - страница 24

Дина была бледна как смерть, и Джилл обняла подругу за плечи, стараясь поддержать ее. Что до Дика Аллена, то он, нимало не смущаясь, отвечал на приветственные возгласы, пожимал грязные руки, кивал, улыбался и излучал искреннюю радость от встречи со своими, надо полагать, старыми и добрыми знакомыми.

Особенно липли к нему женщины. Если их можно было так назвать… Нечесаные волосы, лихорадочно блестящие глаза, грубо накрашенные лица безошибочно выдавали род занятий этих несчастных, и Джилл с омерзением отвернулась, не желая смотреть, как им станет отвечать Дик Аллен.

Внезапно под закоптелым потолком прокатился мощный рев – видимо, вепря или медведя. Прислушавшись, Джилл поняла, что это все же человеческий голос.

– Итак, дамы, теперь валите отсюда!

Дина охнула и прошептала:

– Мадонна, это что ж за чудище?! Настоящий великан!

– Нет, ну что ты…

Слова замерли у Джилл на устах, когда она увидела человека, чья глотка исторгла столь могучий рев.

Он был великаном, это несомненно. Буйная черная грива увенчивала огромную, как пивной котел, голову, упиравшуюся в потолок. Руки напоминали окорока, крючковатые пальцы оканчивались неимоверно грязными и обломанными ногтями, огромные шары мускулов перекатывались под смуглой и грязной кожей, сплошь поросшей спутанными черными волосами и изукрашенной синими разводами татуировки. Широко расставленные кривые и мощные ноги напоминали дубы, с корнем вырванные из земли, могучую грудь было почти не разглядеть за чудовищным животом. Одет великан был в джинсы и драную футболку, которой, судя по всему, долгие годы мыли сортир, а потом, наскоро простирнув в обмылках, вернули владельцу.

Под спутанной шапкой волос сверкали маленькие и пронзительные глазки. Гигант распростер объятия и проревел:

– Дик!!!

Аллен, улыбающийся и искренне обрадованный, раскинул руки в ответ.

– Бостуик! Даже прям-таки не могу рассказать, как я рад снова увидеть тебя.

Они обнялись, причем Аллен едва не утонул в объятиях великана. После этого Бостуик хлопнул Дика по плечу, да так, что тот едва удержался на ногах.

– И верно, славная встреча! Рокко, маленький мерзавец, и ты здесь?! Как ты, паршивец?

С этими словами Бостуик легко вскинул невысокого Рокко на руки и хорошенько потряс.

– А-а-а, это, стало быть, твои хорошенькие пташки, которых я должен припрятать? Чисто куколки, чтоб мне лопнуть!

Дина тихо взвыла от ужаса при виде жуткой ухмылки на лице великана, но Джилл подхватила подругу за плечо.

– Тсс, Дина, не кричи. Я не позволю ему и пальцем тебя тронуть, обещаю.

Пообещать было легко, но уже через секунду гигант приобнял девушек за плечи, отчего сама Джилл едва не потеряла сознание. Дик ступил вперед и строго произнес: