Она и не отрицала, что чувствует бурную радость. Обожание. И шок от потери достоинства, которым пси жертвовала без всякого сожаления. Она молчала, чтобы не попросить большего, намного больше того, что Джек хотел или мог ей дать.
Лиззи ткнула ему в грудь смятый указ, который все еще сжимала в руке, и Джек спустил ее с письменного стола на пол.
— Я должен его посмотреть. — Вот и все. Ни заверений в уважении, ни улыбок. — Я поработаю здесь, если не возражаешь.
Она была счастлива позволить ему заняться этим, ей хотелось убежать, подумать. Тем не менее, выходя из отцовского кабинета, в одном Лиззи была абсолютно уверена: возможно, Джек теперь и жалеет о случившемся, но мерцающий свет небес он видел тоже.
Она вышла не оглядываясь. С восхитительным теплом внутри, с ощущением его рук на своем теле. И с очень реальным страхом, что попала в беду, ибо совершила ужасную, непоправимую ошибку.
Если б Лиззи оглянулась, то увидела бы, что Джек сидит, обхватив руками голову и тупо глядя на указ. Его тянуло к ней душой и телом, он барахтался в водовороте непривычных чувств, и это сулило ему большие неприятности.
Джеку очень хотелось проскользнуть в спальню Лиззи и закончить начатое. Его тело требовало этого. Но, уже держась за ручку двери, он знал, что не сможет забрать ее добродетель, единственное, что у нее осталось.
Если б он это сделал, ему было бы трудно покинуть ее, атакой момент все равно придет. Он не может жить здесь. Лиззи не может уйти с ним без сестры, которая нуждалась в ее помощи, а Лондон не место для Шарлотты. Ничего из этого не выйдет.
Еще не начало светать, а Джек, осторожно переступив через спящего Дугала, уже отправился в конюшню седлать свою кобылу. Но ему пришлось чуть ли не час дожидаться, пока рассветет.
Джека очень беспокоило, что его чувства и поступки все больше становятся неуправляемыми. Впервые поцеловав Лиззи в ее спальне, он потом назвал себя проклятым дураком. Но после вчерашнего…
После вчерашнего он почувствовал, что его сердце и разум вступили в междоусобную войну. Из-за этого он всю ночь не мог заснуть, поэтому решил вместо Лиззи найти другое занятие для своих мыслей и рук.
Сначала он думал о побеге, однако в его планы не входила неминуемая встреча с охотниками. А если верить Дункану, брату Дугала, они уже рыскали в окрестностях Гленалмонда. Но что еще важнее, он не мог оставить Лиззи наедине с Карсоном. Он совсем не доверял этому человеку, считал его негодяем, и кто знает, что может с ней случиться. Надо выяснить замысел Карсона. Ответ был в горах к северу от Торнтри, он должен его найти.