Скандальная женитьба (Лэндон) - страница 75

— Не хочу, — ответила Лиззи, но едва заметно придвинулась ближе.

— Девушка, твои слова расходятся с твоими делами.

— Вы думаете, что слишком много знаете.

— Я знаю, — тихо сказал Джек, наклоняя голову, — ты хочешь, чтобы мой рот прикоснулся к твоему. — Он дразнил ее, почти касаясь губами, но когда Лиззи попыталась коснуться его губ, быстро отодвинулся. — И я знаю, тебе нравится моя рука. Я знаю, ты чувствуешь влагу своего желания, и твое тело пульсирует в ожидании. А еще я знаю, мисс Лиззи Бил, что, если я сейчас тебя поцелую, ты будешь уступчивой, жаждущей и нетерпеливой. — Она посмотрела на его рот. — Попроси меня.

Лиззи не попросила, ибо в этот ответственный момент дверь за ними открылась, раздалось покашливание и неизбежное: «Прошу прощения, мисс».

Джек готов был убить старого Кинкейда пестиком.

Лиззи отскочила от него.

— Да, мистер Кинкейд?

— Приехал мистер Магуайр и просит аудиенции.

— Я сейчас приду. Спасибо.

— Я пошлю миссис помочь здесь?

— Этого не потребуется, мистер Кинкейд. Нам уже предложил свою помощь Ламборн.

Старик размеренным шагом покинул теплицу, и Лиззи чуть заметно улыбнулась. Глаза у нее сверкали женским торжеством, когда она шла. Но поскольку Джек еще не обрел дар речи, которого его лишила ее наглость, Лиззи заправила выбившийся локон под ленту и вышла.

Джек смотрел, как она уходит, чувственно покачивая бедрами, а когда уже не мог видеть ее, снова посмотрел на горшки с чертополохом.

Он только что пересек собственный экватор.


Глава 19


Мистер Магуайр, владелец большой торговой лавки в Аберфелди, надеялся получить с Лиззи долг за муку и овес.

Он многословно извинялся за то, что вообще просил, словно он был чем-то обязан ей, а не она ему. Лиззи быстро выписала банковский чек на десять фунтов, которые задолжала, пригласив его на чай, но мистер Магуайр заверил ее, что к вечеру должен вернуться в Аберфелди.

Надежно спрятав чек в карман сюртука, он встал и протянул Лиззи костлявую руку:

— Сердечно благодарю вас, мисс Бил. Я бы не попросил…

— Нет-нет, пожалуйста, — быстро сказала она.

Мистер Магуайр одарил ее щербатой улыбкой и пожал руку.

— Тогда позвольте мне принести искренние поздравления с вашим обручением. Вам уже не придется беспокоиться о деньгах, когда оно будет постоянным, да? Моя жена и я, мы очень хотим на Сретение познакомиться с ним. О, это напомнило мне… ваш дядя просил дать вам оленины. Она в моей повозке.

— Мой дядя? Как мило с его стороны. — Лиззи выдавила улыбку. — А как поживает миссис Магуайр? — спросила она, поспешив сменить тему.

Пока он перечислял все недуги своей жены, Лиззи успела проводить его из дома. Мистер Кинкейд уже забрал оленину, поэтому торговец сам взобрался на лошадь и потрусил из Торнтри, разгоняя по дороге кур и петуха.