— Какая марка?
— Как говорится, мнения разделились.
— Ты, тупица, не можешь отличить одну машину от другой! — воскликнул другой мальчик.
— Я-то разбираюсь в машинах. А вот тебе не мешает сходить к окулисту!
— Заткнись! — воскликнул Невилл, но беззлобно. Видимо, друзья часто ссорились.
— У него «уно», сэр, белый «фиат-уно». По-моему, двигатель бензиновый, а не дизельный, но я не уверен. Просто у машин с дизельным двигателем всегда бывают такие яркие полосы и жалюзи.
— Нет, сэр, у него «фольксваген-ситигольф». Белый. Я всегда узнаю «гольф» сзади, потому что у моего брата точно такой же. Он тоже служит в полиции, сэр. В Натале. Они стреляют зулусов.
— Заткнись, — сказал Джереми, — а то тебя посадят.
— Ты уверен, что это «фиат-уно»?
— Да, сэр.
— Номер запомнил?
— Мы пришли слишком поздно. Увидели его только сзади, когда он уже отъезжал.
Яуберт прикинул расстояние между площадкой у школы и дорогой, по которой уехала машина.
— Вы его не разглядели?
— Нет, сэр.
— Что ж, ребята, спасибо вам большое. И если кто-нибудь из вас вдруг переменит свое мнение насчет марки машины, дайте мне знать. Я работаю в отделе убийств и ограблений.
— Да, сэр, конечно.
Он уже собирался подойти к автоприцепу, когда его окликнул Джереми:
— Сэр!
— Что?
— А может, нам все-таки можно взглянуть на труп?
Яуберт с трудом удержался от улыбки.
— Нет, ребята. — Он покачал головой. — Зрелище не из приятных.
— Много крови, сэр?
— Несколько ведер.
— А дырки от пуль?
— С кулак, — бессовестно солгал Яуберт.
— Ух ты! — воскликнул Джереми.
— Вот это да, — восхищенно протянул Невилл. — Его маузер — настоящая пушка.
Мальчишки ушли, оживленно переговариваясь. В их кругах подобные сведения стоят целое состояние.
Труп нашли двое новичков, приданных в подкрепление оперативно-следственной группе.
— Скорее всего, мы с убийцей разминулись всего на несколько минут. Кровь еще не свернулась.
Труп лежал в автоприцепе; первый выстрел угодил Кутзе в голову. Второй выстрел — в сердце. Так убийца поступал со всеми предыдущими жертвами, за исключением Макдоналда.
Если бы только он заглянул в тот кейс на день раньше! Но откуда ему было знать? Яуберт подошел к «сьерре», вызвал по рации О'Грейди. Надо отозвать людей, которые ищут Яквеса Кутзе. Теперь все силы надо бросить на поиски Эстер Кларк. Он должен спасти хотя бы одного человека.
— Капитан! — позвал его Лау из прицепа. — Нашли его адрес. Он жил в Дурбанвиле.
По крайней мере, ясно одно. В «список Нинабера» вошли не случайные люди. И в нем осталось только одно имя.
Яуберт позвал Лау, и они поехали в Дурбанвиль. Кутзе жил в центре, в полуразрушенном доме. Участок вокруг дома был давно не кошен, клумбы заросли сорняками.