Смерть раньше смерти (Мейер) - страница 184

Яуберт промолчал. С подобной проблемой он не сталкивался.

— Это ведь не запрещено законом, — оправдывался да Коста. — Да и потом, я у нее был не первый.

— Откуда вы знаете?

— Мужчина всегда знает такие вещи, капитан. Если бы вы были знакомы с Кариной, вы бы поняли, что я имею в виду. Она была горячая штучка.

— Она рассказывала вам о своем прошлом?

— Она только говорила, что не хочет, чтобы жизнь проходила мимо. Она хотела наслаждаться каждой минутой.

Яуберт закончил разговор.

Карина Оберхольцер из Кеймуса. Часто смеялась, любила болтать и всю свою недолгую жизнь радовалась на полную катушку. Старательная провинциалка, дочь фермера, любовница католика-португальца — и, возможно, многих других мужчин. Неужели у нее не было по-настоящему близких друзей, которым она поверяла бы свои тайны?

Он нашел телефон родителей Карины, набрал междугородний код, стал ждать. Его соединили не сразу. Ответил женский голос — прислуга.

— Хозяев сейчас нет. Уехали в Йоханнесбург встречать сына.

Яуберт достал из ящика стола пластиковый контейнер и открыл его. 60 граммов обезжиренного творога; четыре рисовые лепешки; помидор, авокадо, латук-салат с небольшим количеством салатной заправки. Умереть можно от голода. Но сегодня, по крайней мере, у него есть «Уинстон». Сигарета станет наградой за труды. Хоть какое-то удовольствие.

В коридоре послышались торопливые шаги. Кто-то бежал.

Нашли кого-то, догадался Яуберт.

В кабинет ворвался Лау:

— Капитан, маньяк убил Яквеса Кутзе! Меньше часа назад! И его видели!


Двоим парнишкам-шестиклассникам очень хотелось взглянуть на труп, но полицейские и слышать ничего не хотели. Пришлось мальчишкам ждать поодаль, за канатами-растяжками, на которых держался шатер. К шатру одна за другой подъезжали полицейские машины. И все равно это было гораздо интереснее, чем два урока биологии, которые они пропускали.

Детектив, приехавший одним из первых, подошел к ним еще с одним человеком, здоровяком.

— Вот эти ребята, капитан.

— Спасибо, — сказал здоровяк и протянул им большую руку. — Матт Яуберт, — представился он.

— Меня зовут Джереми, сэр.

— Невилл, — сказал второй.

Они обменялись рукопожатиями.

— Давайте рассказывайте.

— Сэр, это не вас позавчера показывали по телевизору?

Яуберт пожал плечами:

— Может, и меня.

— Значит, его прихлопнул маньяк с маузером?

— Да, возможно.

— Ух ты! Он их отстреливает одного за другим! — воскликнул мальчишка с нескрываемым восхищением.

— Мы его поймаем.

— Сэр, мы видели только его машину, — сказал Джереми. — Мы услышали выстрелы. Мы стояли за сараем для тракторов, когда услышали выстрелы, но тут проехал поезд, и мы толком ничего не поняли. Тогда мы подошли поближе, чтобы взглянуть, что происходит. И заметили машину.