Влюбленный сказочник (Феррарелла) - страница 56

  —  Мы все здесь, — отозвался Карл. Он уже успел опустить Морган на кровать. — Ты все сделала хорошо. Ты справилась.

  В следующее мгновенье в комнату влетел Уайатт и сразу же бросился к ребенку.

  —  О господи. Она... наша?

  —  Нет, — хрипло ответила Морган. Ее горло саднило после криков. — Это то... с чем я носилась последние девять месяцев, — женщина попыталась опереться на локоть, но попытка завершилась неудачей. — Да. Это наша дочь, — Морган широко улыбнулась всем находившимся в комнате. — Наша. А еще Мелинды и Карли.

  Мелинда все еще держала в руках новорожденную. Странно, ей захотелось еще одного ребенка... Но было ли это возможно? Она украдкой посмотрела на Карла, а потом обратилась к новоиспеченному отцу:

  — Уайатт, хочешь подержать?

  — Сначала мне! — взмолилась Морган, протягивая руки к девочке. - Это ведь моя работа.

  Улыбнувшись, Мелинда отдала ребенка матери.

  —  Причем великолепно сделанная, — согласился Уайатт, присаживаясь на краешек кровати рядом с Мелиндой. Он нежно поцеловал жену. Затем с выражением безграничной благодарности на лице посмотрел на Мелинду и Карла. - Я даже не знаю, как вас отблагодарить.

  Мелинда неожиданно поняла, насколько сильно устала. В ответ она лишь покачала головой.

  — Не стоит. Как сказала Морган, это она выполнила всю работу. А мы просто были рядом, — посмотрев на мать с ребенком, Мелинда поняла, где совершила просчет. — Еще предстоит обрезать пуповину.

  — Я принесу нож, - вызвался Карл. Мелинда слишком вымоталась, чтобы пойти вместе с ним.

  — Только не забудь простерилизовать его. Спирт в аптечке.

  — Морган?

  Узнав голос врача, Мелинда сразу же вскочила на ноги. Неожиданно она обрела второе дыхание. Женщина выбежала из комнаты и перегнулась через перила.

  —  Мы наверху, — Мелинда улыбнулась доктору Балларду. - Но вы опоздали. Ребенок решил не дожидаться вашего появления.

  Врач окинул женщину взглядом.

  — Да, это заметно.

  Сразу после того, как они вошли в комнату, к ним присоединился Карл.

  —  Я уже оповещен, что мне придется урезать гонорар! - шутливо поприветствовал доктор Морган.

  Карл подошел к Мелинде и обнял ее за плечи. Она прижалась к нему.

  —  Все произошло так быстро, — пробормотала она.

  — А ты была просто на высоте.

  На губах женщины появилась улыбка.

  —  Я всего лишь советовала, что надо делать.

  —  В отношении Морган это не так уж легко, - не в силах больше сдерживаться, Карл губами коснулся щеки Мелинды. - Я горжусь тобой.

  Ей было очень приятно услышать такие слова.

  —  Я бы не смогла все это сделать без тебя. Ты был таким спокойным.