Влюбленный сказочник (Феррарелла) - страница 64

  —  О, не веди себя как обманутая жена. Мел, тебе это не идет.

  — Обманутая бывшая жена, — поправила она. — Мы давно уже развелись.

  Невеста и жених были забыты. Теперь все гости на площадке смотрели только на них. Мелинда прекрасно знала, что сплетен хватит по меньшей мере еще на месяц.

  — Да, — с четко просчитанной степенью раскаяния произнес он. — Исключительно по моей вине.

  Если бы Мелинда сама не наблюдала за тем, как слои благожелательности и обольстительности открывают человека, у которого нет ничего, кроме сексуальных глаз и бархатного голоса, она бы поверила. Но она знала Стива слишком хорошо, чтобы дважды наступить на одни и те же грабли. Он просто хотел посмотреть, как она живет без него. То, что Мелинда не только не оказалась сломленной но и, похоже, наслаждалась жизнью, ранило его гордость. Отсюда и такая резкая смена поведения.

  -  Разумеется, это была, твоя вина. С самого начала.

  Его вздох был таким глубоким, словно шел от самого сердца.

  -  Поэтому я и приехал на свадьбу. Я хотел сказать тебе кое-что, загладить вину, искупить обиды.

  Она в свое время открыла ему душу — только для того, чтобы ее растоптали.

  - Тебе не кажется, что стоило приехать только потому, что твоя двоюродная сестра выходит замуж? — холодно спросила она.

  Мелинда почувствовала, как напряглась его рука, и увидела, как улыбка стала не такой широкой и уверенной.

  - Ты меняешь тему.

  -  Вовсе нет. Тема - это ты, Стив. И то, как ты относишься к другим.

  Вместо того чтобы спорить, тот решил перейти к делу.

  -   Послушай, Мел, если это из-за той моей интрижки...

  Господи, какой же дурой он ее считает! Он что, был уверен, что Мелинда уехала в Серендипити, чтобы тосковать по нему?

  -  Из-за интрижек, Стив, интрижек. Знаешь ли, я прекрасно различаю формы множественного и единственного числа.

  Вздох, снова слетевший с его губ, выражал уже некоторое раздражение.

  —  Я приехал сюда не для того, чтобы спорить, Мел. Я приехал спросить, не дашь ли ты мне еще один шанс.

  Конечно, его «эго» просто не могло вынести, что она счастлива с другим мужчиной. И она была счастлива, поняла Мелинда. С Карлом. Очень счастлива! Она не собиралась заявлять об этом, но хотела поставить бывшего муженька на место.

  — Я уже дала тебе шанс. Ты им не воспользовался. Это ведь ты ушел от меня.

  —  И я был идиотом...

  Мелинда сама удивилась тому, что все его слова не оказывают на нее никакого воздействия. Ей хотелось только одного — покончить с этим поскорее.

  —  Не спорю. Но я и сама была не лучше.

  —  Потому что решила развестись?