— Тогда, я думаю, мне следует поскорее обвенчать вас, дорогая, и не мешать больше.
Слейд взял руку Шейлы в свою.
— Короткий вариант, отец, пожалуйста. — Он чувствовал, как Шейла сжала его пальцы. От страха или новой схватки? Он взглянул на монитор. На экране не было признаков приближающейся волны. — Начинайте.
Отец Куллэм понадеялся, что монсеньор проявит здравый смысл, услышав эту историю.
— Согласна ли ты, Шейла Поллак, взять этого мужчину, Слейда Гарретта, в законные супруги, чтобы любить и уважать его в болезни и здравии, горе и радости, пока смерть не разлучит вас?
Шейла скорчилась. Боль лишила ее всякой воли к сопротивлению. Она ответила быстро, пока еще могла дышать:
— Да.
Начинается, подумал Слейд, глядя на экран. Волны схваток все нарастали, накрывая и поглощая Шейлу. Ее пальцы впились в его ладонь. Как бы он хотел взять на себя хоть немного ее боли!
— А ты, Слейд Гарретт, согласен взять эту женщину, Шейлу Поллак, в законные супруги...
О Господи, ребенок выходит. Шейла чувствовала, как он толкается, и в панике посмотрела на Слейда.
— Я думаю, он выходит!
Отец Куллэм заторопился:
— ...чтобы в горе и радости, в болезни и здравии любить и уважать ее, пока смерть не разлучит вас?
Шейла, опираясь на руки Слейда, согнулась и села.
— О Господи, Слейд, позови медсестру. Немедленно.
— Подожди... Держись, Шейла, держись, — взмолился он и ответил отцу Куллэму: — Да.
Слейд замахал рукой, торопя священника. В другую руку вцепилась Шейла, сокрушаемая новой схваткой.
— Властью-данной-мне-штатом-Калифорния-объявляю-вас-мужем-и-женой. — Фраза вылетела почти как одно слово. Отец Куллэм захлопнул молитвенник и перевел дух. — В этом месте я обычно говорю: можете поцеловать новобрачную, но, похоже, вы уже сделали гораздо больше.
Шейла захныкала, не в силах говорить. Ее ребенок рвался на свет.
— Слейд...
Наверное, она не понимала, что все еще держит его руку. Он осторожно высвободился. Адреналин гнал кровь по жилам, и все вокруг казалось каким-то нереальным. Как во время событий в горячих точках, которые он освещал в своих репортажах.
— Сейчас я приведу ее, — пообещал Слейд.
Отец Куллэм уже выскальзывал за дверь. Слейд догнал его.
— Спасибо, отец, — поблагодарил он, вытаскивая из бумажника пачку банкнотов.
Отец Куллэм начал отказываться. В конце концов, ситуация была не из обычных.
— Для прихода, — бросил Слейд и, запихнув деньги в руку священника, раскрыл дверь и выбежал в коридор.