Это наш ребенок! (Феррарелла) - страница 51

     — Так куда мне все это сгрузить?

     «Все это» состояло из охапки рубашек и брюк и двух коробок, наполненных разными мелочами, которые он считал жизненно необходимыми. За исключением маленькой черной книжки, которую он завещал человеку, снимавшему его квартиру.

     Шейла тревожно оглядела коробки. Несмотря на все усилия, она не могла представить Слейда здесь, среди изящных фарфоровых статуэток другой эпохи. Он казался слишком грубым по сравнению с ними.

     Именно этим он и привлек ее с самого начала, напомнила она себе. Он не принадлежал ее миру.

     Но теперь он был здесь, все шесть футов два дюйма.

     — Это еще не все?

     Он любил жить налегке, с самым необходимым, и подчеркнул это, приподняв коробки.

     — Все, кроме фотооборудования. Когда путешествуешь, привыкаешь обходиться самым малым, а когда приходишь в гавань, старые привычки умирают с трудом.

     Вот чего она и боялась. Боялась, что в этот поспешный брак вступили два человека, отличающиеся друг от друга, как солнце от фонаря. Себе она отводила роль солнца.

     Шейла показала на журнальный столик как временное пристанище его скарба. Пока у нее были более важные дела. Кекс.

     — Звучит как лозунг на посудном полотенце, принадлежащем беглецу.

     Не пытается ли она вовлечь его в спор? И если да, то почему?

     — Иногда я чувствую себя именно так.

     Поставив коробки на столик, он обнял ее, предотвращая побег.

     — Тогда я действительно бежал. Если бы я знал о ребенке...

     Он умолк. Их глаза встретились.

     — Что? Если бы ты знал о ребенке, то что?

     Слейд пожал плечами. Нет смысла приукрашивать человека, каким он был раньше.

     — Вероятно, я продолжал бы убегать, — признался он.

     Он использовал прошедшее время. Кекс может подождать.

     — Что заставило тебя передумать?

     — Ты.

     Взяв у нее кекс, он водрузил его на коробки и, приложив кончик пальца к ее губам, заглушил назревавший протест. Заинтригованная, она смотрела на него, а он обнял ее за талию и притянул к себе.

     — Когда я увидел тебя, то вдруг понял, чего именно не хватает в моей жизни. Шейла, связь, возникшая между нами в ту ночь, не оборвалась, это совершенно ясно. Я не очень ловок со словами на личном уровне...

     Неужели он верит в то, что говорит?

     — Пока у тебя хорошо получается.

     Он пропустил ее реплику мимо ушей.

     — Мы занимались любовью, и это не просто возбуждало. В этом был покой. — Сейчас он говорил ей то, чего никогда не говорил ни одной женщине. Потому что она всколыхнула его чувства больше, чем любая другая женщина. — Покой, которого я прежде не знал. Покой, какого я не испытывал с тех пор, как покинул тебя.