— Я не знаю, но постараюсь выяснить. — Она потянулась к телефону и начала набирать номер, но тут заметила вошедшего интерна. — Саймон, проводи доктора Поллак с ребенком, пожалуйста.
Слейд и Шейла последовали за интерном.
— Все дети болеют, — утешающе пробормотал Слейд.
Шейле оставалось только удивляться, утешает он ее или самого себя. В любом случае успех был минимальным.
— Это естественно, — продолжал Слейд, когда интерн подвел их к одной из свободных кроватей.
У Ребекки поднималась температура. Слейд чувствовал жар крошечного тельца. Он не мог припомнить, когда еще чувствовал себя таким растерянным.
Интерн уныло перевел взгляд с большой кровати на ребенка в руках Слейда. Даже если поднять боковые поручни, ребенок все равно может вывалиться.
— Я думаю, вам лучше подержать ее, пока мы не принесем колыбель. Посмотрю, что можно сделать. Вернусь через несколько минут.
Он исчез за занавеской прежде, чем они успели хоть что-то ответить.
Слейд нежно положил ладонь на головку Ребекки, едва касаясь волосиков. Он не хотел тревожить ее. Истощенная девочка задремала.
— Ее, вероятно, придется оставить здесь на ночь, — прошептал он Шейле.
Ему не нравилось думать о том, что Ребекка, его маленькая девочка, останется среди других больных. Несмотря на все, что он говорил Шейле, он считал происходящее несправедливым. Однако Ребекке необходимо питание, и, поскольку она не может удержать еду, ее придется кормить внутривенно.
— Я знаю, — Шейла подняла глаза на Слейда. В ее глазах светилась благодарность за поддержку. Она положила ладонь на его руку. — Я тоже останусь.
Слейд накрыл ее ладонь своей. Им еще предстоит так много уладить, так много обсудить. Но сейчас не время. Сейчас важна лишь Ребекка.
— Мы останемся, — поправил он. Шейла сглотнула комок в горле и кивнула:
— Спасибо.
— Не за что меня благодарить. Она и моя дочь.
Интерн вернулся через несколько минут без колыбели, но явно обнадеженный.
— Хорошие новости, доктор Поллак. Мы пока не нашли колыбель, и боюсь, что доктора Мэттокса нет в городе...
— А хорошие новости? — нетерпеливо подсказал Слейд.
— Нашли доктора Вильямса, и он уже едет.
Бен Вильямс. Хороший врач, подумала Шейла. Он работает педиатром больше двадцати лет. И он врач Ребекки. Рассудком Шейла поняла, что ее ребенок будет в надежных руках.
Однако ужасное чувство страха не покидало ее. Шейла кивком поблагодарила интерна, и он снова исчез.
Они остались одни в тесном пространстве за занавеской. Шейла посмотрела на Слейда. На своего мужа. Все остальное было забыто.