Язык цветов (Кэмпбелл) - страница 36

     – Мои родители развелись. Мать снова взяла себе девичью фамилию. Она захотела, чтобы я взяла себе обе фамилии.

     Джефф смотрел на нее так пристально, что Лори с трудом подавила желание поежиться.

     – Знаете, – в его голосе прозвучала ирония, – у нас есть кое-что общее. Мои родители тоже развелись. Я рос у бабушки-итальянки.

     Лори, подняв бокал, молча повертела его в руках.

     Джефф небрежно пожал плечами.

     – Я только на четверть итальянец. А остальное – всего понемногу. Истинно американская смесь. Кровь совсем не голубая... Не поэтому ли вы так настроены против меня?

     – Мне совершенно все равно, какого цвета... у вас кровь.

     Она снова пригубила вино. Ей не хотелось смотреть на Джеффа. Он был слишком мужественный, слишком привлекательный, а она не могла позволить себе испытывать к нему влечение.

     Бесшумно появившийся официант поставил на стол еще два бокала «Фраскати». Забрав пустой бокал Джеффа, он удалился.

     – Я не заказывала еще вина, – сказала Лори. Ее голос прозвучал чопорно даже для ее собственного слуха.

     – Извините. – В голосе Джеффа появилась резкость. – Послушайте, у меня в жилах не течет голубая кровь, моя фамилия не значится в списке выдающихся людей нашей страны, и я не учился в школе для избранных. Но я основал свое дело и добился того, что оно стало процветать. Достаточно ли этого для того, чтобы вы хотя бы взглянули на меня?

     Лори взволнованно покачала головой. Бегло посмотрев в черные глаза Джеффа, она поразилась тому действию, какое они оказывали на нее. Стиснув зубы, она промолчала.

     – Судя по всему, вы считаете меня недостойным вашего внимания, – усмехнулся Джефф. – Я все время пытаюсь заставить вас переменить вашу точку зрения. И постоянно терплю неудачу. – Он снова поднял бокал. – Однако нет причин, которые помешали бы нам приятно провести время за ужином. Разумеется, если вы снизойдете до того, чтобы говорить со мной.

     Лори вспыхнула. Резко отодвинув стул, она попыталась расправить смятую салфетку.

     – Нам... не о чем говорить друг с другом.

     Он бросил на нее обжигающий взгляд. Лори попыталась проигнорировать его. Расставшись с надеждой вернуть салфетке приличный вид, она решительно положила ее на стол.

     – Я ухожу, – процедила она.

     – Это невозможно, – на лице Джеффа бушевала такая же буря. – Мистер Филипи еще не пришел.

     Сверкнув глазами, она посмотрела ему прямо в лицо.

     – А ведь он... не придет. Правда?

     – Что вы имеете в виду?

     – Вы прекрасно все понимаете. Я выпью второй бокал... – она обвинительным жестом указала на нетронутое вино, – и тут появится официант, который сообщит, что... мистер Филипи задерживается и просит начинать ужин без него. А потом, еще через несколько бокалов... последует звонок, мол, мистер Филипи... вообще не придет.