Язык цветов (Кэмпбелл) - страница 37

     Встав из-за стола, Лори схватила сумочку.

     Джефф тоже вскочил с места.

     Она направилась к двери, но он загородил ей дорогу.

     Лори увидела прямо перед глазами белоснежную рубашку и замысловатый узор галстука.

     – Вы обвиняете меня... – начал было он, наклоняясь, чтобы взглянуть ей в глаза.

     – Да, – ответила Лори, протискиваясь мимо него.

     Она вышла в главный зал ресторана. Джефф проследовал за ней.

     – Лори...

     – Послушайте, – сдавленно произнесла она голосом, полным ярости, – я не знаю, что вам от меня нужно. И не хочу знать.

     С силой толкнув входную дверь, она попыталась оторваться от него. Но Джефф успел поймать ее за локоть.

     Лори отдернула руку, словно ужаленная, и решительно направилась к стоянке. Уже стемнело, дождь усилился.

     Когда Джефф догнал ее, Лори не удалось увернуться от него. Его лицо потемнело от злости.

     – Не прикасайтесь ко мне! – возмущенно воскликнула девушка. – Мы выпили, поговорили. Вам этого не достаточно?

     – Почти достаточно. Но не совсем.

     Он вынудил ее остановиться. Развернувшись, Лори взглянула на него. Она уже была у своей машины, стоящей рядом с огромным дубом. Его листва немного защищала от падающих капель.

     Лори вгляделась в хмурое лицо Джеффа. Теперь он держал ее обеими руками за плечи. Лишенная возможности двигаться, Лори слушала, как неистово колотится ее сердце.

     – Теперь я честно могу сказать, что у нас было свидание, – пробормотал Джефф. – Мы встретились. Мы выпили вина. Половина обслуги «Гранателли» видела нас. Вот и все.

     Слипшиеся от моросящего дождя волосы упали ему на лоб. Лори, несмотря на холод сырой ночи, вся горела.

     – Ч-что вы хотите сказать?

     – Я хочу сказать, – рявкнул он, крепче стискивая ее плечи и наклоняясь к ней, – что никакой радости мне это не доставило. И удовольствия тоже. И я ни за что не пошел бы на это, если бы не был вынужден.

     – В-вынужден?

     – Вынужден. Один человек заключил пари, что я добьюсь свидания с вами...

     Ее захлестнула волна ярости.

     – П-пари? Так, значит, вся эта комедия...

     Джефф кивнул, гневно стиснув зубы.

     – Да, именно ради этого и была затеяна вся эта комедия. Потому что, поверьте мне, другой причины встречаться с вами я не вижу. Вы холодная, заносчивая, тщеславная...

     – Я?! Вы на себя-то смотрели? Это... это...

     Вышедшая из себя Лори никак не могла произнести слово «омерзительно», но его можно было без труда прочесть в ее вспыхнувших глазах.

     – Меня нисколько не интересует, что вы обо мне думаете, – оборвал ее Джефф, и его голос напомнил рычание. – Перед тем как расстаться, я должен сделать еще одну вещь. А именно поцеловать вас на прощание. И я с удовольствием говорю вам, мисс Чейз-Спенсер: прощайте!