Два «нет» и одно «да» (Джордж) - страница 66

      — Спасибо, детка.

      Они пошли в дом.

      Джек улыбнулся, входя на кухню.

      — Молли, это Джоанна.

      — Привет, мисс Дьюрент. Привет, Джоанна.

      — Рада с вами встретиться, Молли. — Джо пожала ей руку.

      — Я уже накрыла стол. Все готово. На обед индейка с овощами и яблочный пирог.

      — Спасибо, Молли.

      — Я покажу тебе остальную часть дома после ланча, Джо, — пообещал Джек.

      Его отец поставил индейку на стол.

      Кейт расслабилась и с аппетитом принялась за еду.

      — Расскажи нам о вечеринке, — попросил Джек свою дочь.

      — Все прошло блестяще! Джош и Лео сразу меня познакомили с гостями. Все были очень дружелюбными, и я очень хорошо провела время. Мне понравились Джош и Лео. Наверное, потому что они приемные дети, как я.

      Кейт обменялась напряженным взглядом с Джеком.

      — Когда Элизабет тебе сказала, что ты приемная дочь?

      — Давно, когда я ходила в детский сад. Ты должна была об этом знать.

      — Да. Но Элизабет не говорила, что именно она тебе рассказала.

      — У меня кое-что есть для тебя, Джоанна, — сказал Том, вставая. — Идем со мной... да, Брэн, ты тоже можешь пойти с нами.

      Джек привлек к себе Кейт.

      — Если Джо знает, что она приемная дочь, она вполне может обрадоваться новостям.

      —Ты прав.

      Джо вернулась с Томом, неся огромное пасхальное яйцо. Она положила его на стол и обняла Кейт.

      — Я показал Джоанне несколько фотографий, — сказал Том. — Но оставил объяснения вам.

      — Папа...— гневно начал Джек, но Кейт покачала головой.

      — Я рада, что вы так поступили, Том. Джеку и мне нужно рассказать тебе кое-что, дорогая, чтобы объяснить, почему ты так похожа на девочку с той фотографии.

      Они вышли из дома. Кейт рассказала Джоанне свою историю. Когда она заговорила о женитьбе Джека на другой, он сказал, что сожалеет об этом поступке.

      — Но ты должен был нести ответственность за ребенка, — серьезно сказала Джо.

      — Оказалось, что я не мог быть его отцом, поэтому Дон согласилась на развод.

      — Но что случилось с твоим ребенком, Кейт? Неужели... это я?

      — Да, дорогая. Элизабет уговорила меня разрешить ей тебя воспитать, потому что я долго болела после твоего рождения. И я должна была работать, а она могла все время присматривать за тобой. Но когда я с тобой рассталась, у меня разбилось сердце.

      — И ты похожа на девочку на фотографии, потому что она — моя мать, — добавил Джек. — Я недавно выяснил, что мне невероятно повезло и у меня есть дочь. Кейт не рассказывала тебе правду, потому что ты до сих пор горевала о единственных родителях, которых знала.