Махабхарата. Рамаяна (Автор) - страница 24

Как месяц, был светел, правдив, добронравен.


Как Яма, бог смерти, с виновными гневен,

Он был, как земля, терпелив и душевен.


При нем не должны были в страхе таиться

От смерти напрасной ни вепрь и ни птица.


При нем не знавали убийств и насилий:

Животных лишь в жертву богам приносили.


Он правил, исполненный праведной власти,

Людьми, что отвергли желанья и страсти.


Он стал для несчастных и слабых оплотом,

Отцовскую жалость питая к сиротам,


Увидел он в щедрости - жизни основу,

И правду он сделал опорою слову.


Он, женскую ласку познав, веселился,

Но минули годы - он в лес удалился...


Таким же правдивым, познавшим законы,

Был сын его, юноша, Гангой рожденный.


Он Гангея имя носил в это время,

Бог васу, - людское украсил он племя,


Воитель, из лука стрелок наилучший,

Отвагой, душою и сутью могучий.


Однажды вдоль Ганги-реки за оленем

Охотясь в лесу, увидал с изумленьем


Шантану, что стала река маловодной.

Задумался праведник, царь благородный:


«Что сделалось ныне с великой рекою?»

И вот, озабоченный думой такою,


Заметил он: юноша, сильный, пригожий,

На Индру, Борителя Градов, похожий,


Великоблестящий, высокий и смелый,

Вонзает в речное течение стрелы.


Из строп среди русла возникла запруда, -

Под силу ли смертным подобное чудо?


Не сразу Шантану, средь шума речного,

Узнал в этом юноше сына родного.


А тот на отца посмотрел, сильнозорок,

И создал волшебный, таинственный морок,


И скрылся, отца подчиняя дурману...

Очнувшись, тотчас заподозрил Шайтану,


Что сына скрывает речная долина,

И Ганге сказал: «Приведи ко мне сына».


И женщиной Ганга предстала земною,

Явилась нарядно одетой женою,


Держащею сына за правую руку.

Шантану, так долго влачивший разлуку,


Не сразу признал ее в ярком уборе,

А Ганга промолвила с лаской во взоре:


«Узнал ли ты нашего сына восьмого?

Веди его в дом и люби его снова!


Великий стрелок и воитель победы,

Он с помощью Васиштхи выучил веды,


Он сведущ в вождении войск, мощнорукий,

В священной науке и в царской науке.


На радость тебе родила я такого, -

Возьми же отважного сына восьмого!»


И с юношей, блеском затмившим денницу,

Отправился гордый Шантану в столицу.


[ШАНТАНУ ЖЕНИТСЯ НА РЫБАЧКЕ САТЬЯВАТИ]

В столице, похожей на Индры обитель -

На город, где жил Городов Сокрушитель,


Был счастлив Шантану, блюститель закона,

И сына нарек он наследником трона.


Царевич был вежлив, умен, образован,

Отвагой его был народ очарован.


Четыре прошло многорадостных года.

Царевич был счастьем отца и народа.


Однажды у влаги, под сенью древесной,

Шантану почувствовал запах чудесный.