Махабхарата. Рамаяна (Автор) - страница 37


Предстала затем пред отцом на закате,

С цветами склонилась к ногам Ашвапати,


И руки сложила, и встала с ним рядом, -

Широкая в бедрах, с почтительным взглядом.


И царь, сострадая, сказал тонкостенной

Царевне своей, женихам нежеланной:


«О дочь моя, время приспело для брака, -

Никто тебя замуж не просит, однако.


Сама поищи себе мужа: коль будет

Он равен тебе, нас никто не осудит.


Но знай, что отца осуждают законы,

Коль мужу не отдал он дочь свою в жены,


И муж осуждаем, жену разлюбивший,

И сын, овдовевшую мать позабывший.-


Поэтому мужа найти поспеши ты,

Не то от богов мне не будет защиты».


Немного смутясь, но не зная тревоги,

Она поклонилась родителю в ноги,


С душою разумной, для блага открытой,

Отправилась в путь с надлежащею свитой,


Отправилась на золотой колеснице,

А царь и вельможи остались в столице.


Отправилась в чащи лесные, густые,

Туда, где отшельники жили седые,


Во многих священных местах побывала,

Наставникам-старцам дары раздавала.


[САВИТРИ ВЫХОДИТ ЗАМУЖ ЗА САТЬЯВАНА]

Царь мадров сидел средь своих приближенных,

С ним - Нарада, сведущий в древних законах.


Царевна из дальних приехала странствий,

Предстала пред ними в блестящем убранстве,


Склонилась к ногам и отца и святого.

Властитель услышал от Нарады слово:


«Откуда вернулась царевна в столицу?

И замуж зачем ты не отдал девицу?»


А царь: «Потому-то, стремясь к этой цели,

Свою Савитри я отправил отселе.


Сейчас от нее мы узнаем: нашла ли

Супруга, в лесные отправившись дали?


Начни свою повесть, о дочь дорогая», -

Сказал властелин, Савитри ободряя.


И та, будто бога услышала, - сразу,

Отцу подчинись, приступила к рассказу:


«Есть шалвов страна. Добрый, кроткий, всеправый,

Дьюматсена был властелином державы.


Когда он ослеп, стал он жертвой коварства,

И отнял сосед у несчастного царство.


С женою и с сыном-младенцем, незрячий,

Он в лес удалился, лишившись удачи.


Подвижником стал он в лесной глухомани,

Отрекся от низменных, жалких желаний.


А сын его, в царской рожденный столице,

Но ставший товарищем зверю и птице,


Сатьяван, в скитаниях найденный мною,

Есть тот, кому стать я желаю женою».


«Беда! - вскрикнул Парада. - Тяжкое горе

На эту царевну обрушится вскоре!


Царевич, от праведных, чистых рожденный,

Правдивой и доброй душой наделенный,


Правдивым - Сатьяваном - прозванный с детства, -

Слыхал я, - коней полюбил с малолетства.


Гривастых лошадок лепил он из глины,

Конями свои украшал он картины,


За это прозвали царевича с лаской:

Читрашва - «Скакун, Нарисованный Краской».


«А ныне, - спросил мудреца Ашвапати, -

Вкушает ли отпрыск слепца благодати?