Махабхарата. Рамаяна (Автор) - страница 38


И есть ли в нем кротость, и ум, и отвага?»

Ответствовал Нарада, ищущий блага:


«Как солнце, он светел, как Индра, бесстрашен,

Как наша земля, он терпеньем украшен».


А царь: «Но красив ли душой и обличьем?

Насколько он щедр? И велик ли величьем?»


Ответил мудрец: «Благороден, беззлобен,

Он щедростью лишь Рантидеве подобен,


Красив он, как месяц, как братья Ашвины, -

Дневной и вечерней зари властелины.


Он стоек и сдержан, он смел и послушен,

Он скромен, и доблестен, и прямодушен».


А царь: «Коль таков он, душою высокий,

Какие же в нем притаились пороки?»


«Один лишь порок в этом царственном сыне:

Умрет через год, начиная отныне».


Услышав ответ мудреца, Ашвапати

Сказал: «Савитри, не горюй об утрате.


Другого найди себе в мире широком:

Бессильны достоинства рядом с пороком.


К чему тебе муж, что погибнет до срока?

Беги от несчастья, беги от порока!»


В ответ - Савитри: «Это ведает каждый, -

Три дела свершаются в мире однажды:


Замужество, смерть, обещание дара...

Умрет ли он юный, умрет ли он старый,


В нем много ли блага иль больше дурного, -

Его избрала, не хочу я иного!


Что сердце решило - то вылилось в слово,

А слову - решение сердца основа».


«О царь, - молвил Нарада, - силой душевной

И светлым умом обладает царевна.


Сатьявану равных не сыщем в подлунной, -

Одобрим же выбор красавицы юной!»


А царь: «Для меня все слова твои святы.

Я сделаю так, ибо ты - мой вожатый».


Мудрец пожелал им: «Развеем кручину,

Да будет вам благо, а я вас покину».


Взлетел в третье небо мудрец белоглавый,

А слугам велел повелитель державы


Всю утварь собрать, все припасы для свадьбы:

Желанному счастью преградой не стать бы!


С царевной, с жрецами домашними вместе

Царь двинулся в лес, угождая невесте,


А там, на подушке, набитой травою,

Священной, седой прислонясь головою


К могучему древу, сидел именитый

Отшельник. Глаза его были закрыты.


Предстал перед ним Ашвапати с поклоном.

Слепец-венценосец, согласно законам,


Владыку воссесть попросил на сиденье,

Затем предложил совершить омовенье,


Затем вопросил: «Государства властитель,

Зачем ты пожаловал в нашу обитель?»


Сказал Ашвапати: «Сатьявану в жены

Я дочь предлагаю, о царь прирожденный,


О праведник царственный с думой благою, -

Тебе Савитри да пребудет снохою».


Дьюматсена молвил: «Лишившись престола,

В лесу мы свершаем свой подвиг тяжелый,


И надо ли девушке, с миром в разлуке,

Испытывать наши невзгоды и муки?»


Ответствовал гость: «Эта жизнь быстротечна,

И счастье мгновенно, и горе не вечно.


Скажи, заслужил ли подобные речи

Я - с дочерью, с твердым решеньем пришедший?