— Ну, я говорил с другими парнями… я… включил воображение.
— За пятнадцать дней, лейтенант?
Теперь Стэмфорд молча глядел в пол.
— Кто такой «золотой мальчик»? — спросила сестра Муррей.
— Просто персонаж. Я его выдумал.
— Кажется, он очень много для вас значил.
— Ну что вы, нет. Это просто стихи.
— Да? Похоже, вы так не думали, когда писали о нем. По-моему, большая часть ваших стихотворений посвящена этому «золотому мальчику» и его гибели в бою. Вы возвращаетесь к этой теме снова и снова. Мне кажется, если читать между строк, то получается, что вся ненависть к этой войне, заключенная в ваших стихах, происходит из гнева и скорби, которые вы чувствуете в связи с потерей товарища, этого «золотого мальчика», чья… — сестра Муррей заглянула в листки, — «Кровь бесценная текла, / Смывая грязь с мундира».
— Я ничего не знаю об этом «золотом мальчике», — пробормотал Стэмфорд. — Он — это просто метафора.
— Метафора? Метафора чего?
— Ну… всех нас… Это просто стихи.
Затем заговорил Кингсли:
— Да, и кстати, для ясности, это ведь стихи виконта Аберкромби, не так ли?
Стэмфорд не ответил, лишь исступленно вертел в потных руках свой портсигар.
— Вы украли их у него, да? — настаивал Кингсли.
Этих слов Стэмфорд снести не мог.
— Нет! — заявил он, метнув на Кингсли гневный взгляд. — Они мои!
— Вы их написали?
— Он… дал их мне.
— Дал их вам, чтобы вы выдали их за свои собственные?
Стэмфорд повернулся к сестре Муррей и начал кричать:
— Они мои! Верните их мне!
Вдруг он рванул вперед к Китти и попытался выхватить хоть несколько страниц.
— Спокойно! — воскликнула она, отталкивая его. — Это не шуточки, лейтенант!
Стэмфорд запаниковал. Он бросился к двери и через секунду, навалившись на нее здоровым плечом, выскочил наружу. Кингсли еще на концерте заметил, насколько проворен этот молодой человек: несмотря на раненую руку, Стэмфорд выбежал прежде, чем Кингсли успел встать.
— Стойте, чертов мальчишка! — крикнул Кингсли, но Стэмфорд уже пробежал через лужайку, прорвался сквозь группу вымокших пациентов, которые вяло играли в футбол, и рванул к лесу. Кингсли пытался его догнать, но Стэмфорду было всего девятнадцать, и он был в отличной физической форме. К тому же страх придал ему скорости.
— Остановите его! — кричал Кингсли футболистам, но те либо сочли его сумасшедшим, либо не хотели подчиняться требованию начальства, во всяком случае, погоню за Стэмфордом они восприняли так же безучастно, как и погоню за мячом.
На краю леса перепуганный лейтенант остановился и рухнул на колени.
Когда Кингсли нагнал его, юноша уже лежал в высокой мокрой траве и рыдал.