Хамелеон (Абзалова) - страница 19

Я посмотрела на переданное Морисом досье. Меня не трогало его шокирующее происхождение: родителей не выбирают, и детей не покупают в магазинах. Я на полном серьезе все еще считала его выше и лучше большинства моих светских знакомых. Не думаю, что эта папка скрывает какие-нибудь жуткие и омерзительные тайны…

Однако, пакет манил и тревожил. Открыть его, прочитать чужую жизнь, было так подло и так притягательно, что я не сумела его уничтожить, лишь засунула перед отъездом так далеко в секретер, как могла.

Во Париже я задержалась больше, чем на неделю, но разговора с Морисом никак не получалось. Проснувшись однажды утром, я поняла, что просто хочу обратно в свой коттедж, и собрала вещи. Кроме того, Жермен имел право знать, что его ждет.

Но… предполагать — это одно, а сказать человеку в лицо совсем другое! Я поняла, что боюсь, но на второй день не выдержала: мне просто необходимо было с кем-нибудь поговорить, и я знала только одного человека. И сразу же убедилась, что Жермена нет. И нет давно. Мой рай опустел. Один день, полный тишины и уединения к которым я так стремилась, показался вдруг просто невыносимым. А мысль о том, что рядом может поселиться кто-то другой — просто бесила.

Когда он уехал? Куда? А вдруг, что-то случилось…

Когда через пару дней мы столкнулись с Жерменом на площади, я почувствовала почти облегчение.

— Жермен? Какого черта ты не зашел ко мне, когда вернулся?! Я беспокоилась! — я даже не понимала, что именно сейчас говорю, однако как ни странно, но это была правда. Не сказала бы, что это мне самой нравилось.

— В самом деле? — на его лице отразилось что-то похожее на радость и смущение.

— Конечно! А как я еще должна себя чувствовать, когда на моих глазах человек ни с того ни с сего валится с ног?!

— А, — кажется, он меня неправильно понял, — не волнуйтесь, это не заразно.

— Я не это имела в виду!

Лед растаял быстрее, чем появился. Жермен рассмеялся.

— Делиз, у тебя манеры…

— Это ты на меня так действуешь.

— Ну, спасибо!

Мы наняли коляску и поехали ко мне.

— Так у тебя все в порядке?

— Вполне, — быстро отозвался он.

Нет, не все, поняла я, но больше он мне ничего не скажет.

— Как твой развод?

— Могло быть и хуже. Морис считает, что мы любовники, — зачем-то рассказала я.

— Ты говорила ему обо мне? — Жермен невероятно удивился.

— Он сам узнал, — я обернулась.

Он явно ждал продолжения.

— И дал добро на мелкие шалости.

Жермен внимательно смотрел на меня, слегка склонив голову на бок:

— Тебя это оскорбляет.

— Может быть, я слишком хорошо о тебе думаю, но тебя это тоже должно оскорблять, — я ответила ему не менее пристальным взглядом.