Улица страшных снов (Стайн) - страница 8

— Вы имеете в виду, что мы не можем просто погулять по улице Кошмаров? — нахмурился Марти.

Отец покачал головой.

— Это запрещено. Вы должны сидеть в поезде. — Он повернулся ко мне. — Я буду ждать вашего возвращения здесь на платформе. Мне нужен подробный отчет. И не волнуйтесь, если что-то пойдет не так, как должно быть. Оборудование новое, может подвести.

— Эй! Сюда едет поезд! — закричал Марти, тыча пальцем вперед.

Из-за угла бесшумно выкатил черный поезд. Я насчитала шесть вагончиков. У них был открытый верх, а на переднем красовался ухмыляющийся череп.

Единственным пассажиром была молодая рыжеволосая женщина в черном костюме.

Как только поезд остановился, женщина спрыгнула на землю.

— Привет, я Линда, ваш гид. — Она улыбнулась моему отцу.

— Привет, Линда. — Отец улыбнулся ей в ответ и легонько подтолкнул нас с Марти вперед. — Вот твои первые жертвы.

Линда рассмеялась и спросила, как нас зовут. Мы представились.

— А можно нам сесть вперед? — нетерпеливо спросил Марти.

— Конечно, — ответила Линда. — Можете сидеть где хотите, в вашем распоряжении весь поезд.

— Отлично! — закричал Марти и хлопнул меня по плечу.

Отец рассмеялся.

— Похоже, Марти готов немедленно отправиться в путешествие, — сказал он Линде.

Линда поправила прическу.

— Сейчас начнем, но сначала я хочу дать ребятам кое-что очень важное.

Она вернулась к вагончику и вытащила из него большую черную сумку.

— Секунду — Линда вынула из сумки красный пластмассовый пистолет. — Это замораживающий бластер.

Она осторожно держала пистолет за рукоятку, как это делают герои в приключенческих фильмах.

— Не шутите с этими бластерами. Они могут остановить любое чудовище на расстоянии двадцати шагов.

Линда передала мне бластер. Потом принялась снова шарить в сумке.

— Стрелять только в крайней необходимости. — От напряжения она прикусила нижнюю губу. — Надеюсь, что этого не случится.

Я рассмеялась.

— Ты шутишь… правда? Это просто игрушки. Линда промолчала. Она вытащила второй

бластер и протянула его Марти, но споткнулась о какой-то шнур на платформе.

— Ой! — закричала она, выпустив бластер из рук.

Раздался громкий хлопок. Воздух прорезал ярко-желтый луч. И Линда замерла.

6

— Линда! Линда! — закричала я. Марти испуганно ойкнул.

Я повернулась к отцу. К моему огромному удивлению, он смеялся.

— Пап… она… она заморожена! — Но тут сзади, с того места, где стояла Линда, раздался тихий смешок.

В общем, не сразу, но мы поняли, что это был розыгрыш.

— Это первая страшилка в нашем путешествии, — объявила Линда. Она подняла с платформы красный бластер. — Думаю, я по-настоящему напугала тебя, Марти.