Едва Шейн появился на пороге, шериф Флеминг поднялся со своего места.
— Все приглашенные уже здесь,— объявил он.— Отсутствует только парень из Нью-Йорка да пациент клиники. Но я предупредил мистера Брайанта, что его присутствие обязательно, а доктор Фэйвер гарантировал появление своего пациента.
— Не думаю, что Двойная колода решится пропустить такую встречу,— согласился Шейн.— Леди и джентльмены,— продолжал он,— я взял на себя смелость пригласить еще одного гостя из Денвера,— Шейн отступил в сторону, давая возможность Филлис и редактору «Кроникл» пройти в комнату.
Филлис одарила Кесэя милой улыбкой и устроилась между ним и Карсоном на диване.
— Позвольте представить Вам мистера Рентона, редактора газеты «Кроникл» и старинного друга отца мисс Карсон. Он не поленился проделать путь от Теллуриды до Сентрал Сити, чтобы принять участие в нашем собрании и в меру своих сил помочь нам благополучно завершить это дело. Будьте добры, мистер Рентон, займите свободное кресло около окна.
Еще раз хлопнула наружная дверь, и тишину нарушил звук шагов нескольких человек. Шейн повернулся к выходу, загородив его собой.
— Твоих громил, как будто никто не приглашал на нашу встречу, Брайант,— заметил он.
Тот замедлил шаги и остановился напротив Шейна. Безразличный взгляд его холодных глаз был направлен поверх головы детектива. Два телохранителя стояли чуть сзади.
— Откуда мне было знать, какой трюк ты задумал на этот раз, легавый. Нигде не сказано, что я не могу привести сюда моих приятелей.
— Немного помощи ты получишь от них, если я обвиню тебя в убийстве,— рассмеялся Шейн.— Ты не у себя дома, Брайант.
Он отступил в сторону, дав пройти игроку, но решительно преградил дорогу его спутникам.
— Это частное мероприятие, ребята. Вам придется обождать снаружи.
Один из громил, разоруженный Шейном минувшей ночью, осмелился подать голос.
— Что прикажете, босс? Может быть, врезать этому нахалу?
Глаза Шейна угрожающе вспыхнули. Подтолкнув Двойную колоду к центру комнаты, он с вызывающим видом стал на пути головорезов.
— Валите отсюда, ребята,— повторил он.
Однако те продолжали колебаться. Их правые руки многозначительно скользнули в карманы пиджаков.
— Может быть, тебе надо помочь, Майкл?— небрежно предложил Кесэй, появившийся рядом.— Я поговорю с этими парнями.
— Не надо крайних мер, Пат,— успокоил его детектив.— Эти славные ребята выполнят все, о чем я их попрошу, как и положено воспитанным мальчикам.
Не чувствуя моральной поддержки со стороны своего шефа, громилы сочли за лучшее без звука отступить в холл.