Путь отчаянных (Зверев) - страница 9

– С чего ты взял, что это обязательно должна быть флешка? – Купец даже подался вперед всем корпусом. – А может, это портфель с бумагами?

– Купа, не все же такие дремучие, как ты, – устало вздохнул Саня. – Бумажки – это даже не бронзовый, а каменный век! На флешке, не говоря уже о микрочипах, можно уместить всю Ленинскую библиотеку! Поверь мне на слово.

– Поговори у меня, ус моржовый, – беззлобно пригрозил Демидов. – И вообще, кончайте треп ни о чем, давайте конкретно по делу. У кого какие предложения?

– Тятенька сказал, что суданцы захватили самолет, на котором может стоять что-то новое, а потому секретное, – осторожно начал Локис. – Самолет, насколько известно, транспортный. А что может быть секретного на транспортнике?

– Все, что угодно! – твердо ответил Ефимов. – От навигационного до локационного оборудования...

– Погоди, – встрял Круглов, – ни нам, ни Сагалову неизвестно, что именно нам предстоит искать. Скорее всего, знает об этом Ян, с которым у нас намечена встреча. И вообще, если мне не изменяет память, мы поступаем в его распоряжение. Так чего, спрашивается, париться напрасно?

– Единственная трезвая мысль за последние полчаса! – неожиданно заявил Демидов. – Нечего гадать на кофейной гуще! Прилетим в Судан и сориентируемся на месте.

– А как же с планом? – спросил Локис, хотя лично его это не касалось. План предстоящей операции должен был составить командир группы и отдать начальнику штаба на утверждение в единственном экземпляре.

– Да фигня это все, – небрежно отмахнулся Демидов. – Первый раз, что ли? Выкручусь как-нибудь. Пошли обедать!

Разведчики не торопясь направились в сторону своей казармы, перед которой уже строились солдаты-срочники.

Глава 3

«Боинг-747» авиакомпании «Аравия-Аирлинг», сделав разворот над аэродромом города Джидда, начал снижаться. Пассажиры, преимущественно мусульмане-паломники, направляющиеся в Мекку, буквально прилипли к иллюминаторам. За ними ярко светило солнце, отражаясь в стеклах аэровокзала, на фронтоне которого латинскими буквами и арабской вязью было написано название города.

Стюардесса, молоденькая симпатичная мулатка, хорошо поставленным голосом и заученно улыбаясь, сначала по-английски, затем по-арабски сообщила пассажирам:

– Уважаемые дамы и господа! Наш рейс завершен, мы благодарим вас за то, что вы воспользовались услугами нашей авиакомпании. К сведению тех, кто направляется в Мекку: в северном крыле аэровокзала ожидают специальные автобусы, которые доставят вас в гостиницу.

– Интересно, а мы как доберемся до гостиницы? – иронично поинтересовался Локис у дремлющего рядом с ним Демидова. – За нами автобусов не прислали.