Раб лампы (Андреева) - страница 76

Она чуть не поперхнулась.

— Как ты сказал?!

— Я сказал, что это форс-мажор. Договор был готов, работу ты уже начала, но подписать ничего не смогла. Заказчик готов ждать. Ты опять на первых полосах, мода на тебя не только не прошла, но и…

— Заткнись!

— Напрасно злишься. Что умеет щенок? Скулить «я тебя люблю»? Но денег он тебе не принесет. А жизнь в таком месте, как это, требует денег. Мытье окон, уход за клумбами, стрижка газона. Кухарка опять же. Раз ты больна. И этот… Давид! Недешево стоит, должно быть! Господи! Это же страшилище!

— Мне так не показалось.

— У тебя всегда был дурной вкус.

— Сеси тоже страшилище?

— Сеси — щенок! — начал раздражаться Дере. -Причем декоративной породы. Тоже дорогое удовольствие. И пустое. А деньги имеют свойство кончаться. И очень быстро. Как скоро ты сможешь работать?

— Возможно, что вообще не смогу. — Она закусила губу.

— Что такое? — Дере заволновался.

— Вдохновение. Алик, его нет!

— Ну, ну, Дуся! Это пройдет. — Он подошел, осторожно обнял ее, прижал к себе. — Ты нервничаешь. Пройдет!

Маргарита Мун стояла, чувствуя, как муж гладит ее по голове. Сколько раз ему приходилось ее утешать? Сколько в ее жизни было больших и маленьких трагедий? Творческих, разумеется. Ото всех остальных Дере ее оберегал. Какой долгий путь им пришлось пройти рука об руку, прежде чем пришла слава, появились деньги. И они сделали это вместе.

— Вот вы где…

На пороге мастерской стоял Сеси. Маргарита тут же отпрянула от мужа. Сеси посмотрел на нее с обидой.

— Стучаться надо, молодой человек! — сказал Дере.

Сеси развернулся и ушел.

— Алик! — возмутилась она. — Зачем ты его достаешь?

— А что я, по-твоему, обниматься с ним должен? Ситуация двусмысленная. Бомонд будет в шоке, когда узнает. Жить втроем — это слишком, даже для нашего насквозь прогнившего и донельзя распущенного общества.

— Какой пафос!

— Ты переплюнула всех, Дуся. Ты, женщина с безупречной репутацией! Можно сказать, святая! Докатилась!

— Не тебе читать мне мораль, — огрызнулась она.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Клара.

— Что?!

— Ты и Клара.

— Ах, она…

Дере забегал по мастерской. Затем вдруг остановился и воскликнул:

— Да когда это было?!

— Значит, ты не отрицаешь?

— Убью эту Гадину! За ее длинный язык!

И Альберт Валерианович выскочил из мастерской. Маргарита покачала головой. Вот и еще один мотив! Устроить форс-мажор, чтобы оправдаться перед заказчиками. Может, Дере ее нарочно не убил, а только ранил? Вот и думай теперь, Евдокия Ивановна!


Она уже перестала ждать. Время близилось к вечеру, обитатели особняка успокоились и разбрелись кто куда. Сеси в кухне смотрит телевизор, закусывая зрелища бутербродами. Он молод, аппетит у него отменный, проблемы лишнего веса нет. Альберт Валерианович кому-то названивает. От кухни он старается держаться подальше. Дере любит покушать, но не хочет растолстеть. Похоже, Сеси нарочно ходит по дому и саду с бутербродами. И посмеивается над Дере.