Игра мистера Рипли (Хайсмит) - страница 180

– Полагаю, они из семейства Дженотти?

– Логически рассуждая, да.

– А ты сам не знаешь?

– Том, помилуй, да не станут же они говорить, из какой они семьи!

И то правда.

– Об Энджи или Липпо тоже речи не было? Или о шефе по имени Луиджи?

Ривз задумался.

– Луиджи… кажется, я слышал это имя. Боюсь, что я был до ужаса перепуган, Том…

Том вздохнул.

– Энджи и Липпо – это те двое, с которыми мы с Джонатаном разделались в субботу вечером, – произнес Том тихим голосом, точно кто-то мог их услышать. – Оба из семьи Дженотти. Они явились сюда в дом, и мы… Они сгорели в своей машине за много миль отсюда. Джонатан был здесь и держался отлично. Видел бы ты, что писали газеты! – прибавил Том с улыбкой. – Мы заставили Липпо позвонить его боссу Луиджи и сказать, что я не тот человек, который им нужен. Вот почему я спрашиваю тебя про Дженотти. Меня интересует, успешно закончилось наше дело или нет.

Ривз пытался напрячь память.

– Твоего имени не называли, это точно. Надо же, убили здесь двоих. В доме! Это нечто, Том!

Ривз откинулся на диване, довольно улыбаясь, точно в первый раз расслабился за несколько дней. А может, так оно и было.

– Им, однако, известно мое имя, – сказал Том. – Не уверен, что эти двое в машине узнали меня сегодня. Это… одному Богу известно.

Он и сам удивился выражению, слетевшему с его губ. Тому хотелось сказать – «пятьдесят на пятьдесят», или что-то в этом роде.

– Я хочу сказать, – продолжал Том более твердым голосом, – что не знаю, удовлетворятся они тем, что достали сегодня Джонатана, или нет.

Том поднялся и отвернулся от Ривза. Джонатан мертв. А ведь Джонатану вовсе не нужно было идти с Томом к машине. Неужели Джонатан намеренно выскочил перед ним, встал между Томом и направленным на него из машины пистолетом? Впрочем, Том не совсем был уверен, что целились именно в него. Все произошло так быстро. Джонатан так и не помирился с Симоной, так и не услышал от нее слова прощения – ничего. Она уделила ему лишь несколько минут внимания только после того, как его чуть не задушили.

– Ривз, как ты насчет того, чтобы поспать? А может, хочешь сначала чего-нибудь перекусить?

– Мне кажется, я слишком устал, чтобы есть, спасибо. А вот вздремнуть не прочь. Спасибо, Том. Не думал, что ты меня приютишь.

Том рассмеялся.

– Я тоже так не думал.

Том показал Ривзу комнату для гостей наверху, извинился за то, что в кровати несколько часов назад спал Джонатан, и предложил поменять простыни, но Ривз заверил его, что это пустяки.

– Выспаться в этой кровати – блаженство, – сказал Ривз, шатаясь от усталости, и начал раздеваться.