Джек просто кивнул.
— Что ж, теперь у меня возникло это предчувствие на счет Роана.
— Неприятности типа — «вопрос жизни или смерти»?
— Нет.
— Тогда он ранен?
— Нет. Пока еще нет.
Он нахмурился.
— Исходя из выше сказанного, у тебя просто ощущение, что у него неприятности?
— Да. — Я чувствовала это всеми фибрами души, и уверенность в правоте собственных ощущениях была столь же сильна, как и то, что я была чувствительна к фазам луны.
— Я не не верю тебе Райли, но пока он укладывается в сроки, я предпочитаю подождать. Миссия, на которую он отправлен, довольно деликатна, и отряжение спасателей может провалить операцию.
Как я могу заботиться о чем-то другом, кроме моего брата…
Я сделала еще один глубокий вздох и медленно выдохнула.
— Однако, с учетом других исчезновений, не стоит ли проверить?
— Другие исчезновения произошли в конкретной области. Миссия Роана и близко не проходит с тем районом.
— Следовательно, ты знаешь где он?
— Да, — он замялся: — Хотя нам обоим известно, что он не всегда докладывает об изменение направления.
Разве это не так? И если его не было там, где, как предполагалось, он должен был быть, тогда вычислить его местоположение будет довольно веселенькой работенкой.
— Когда будет считаться, что он задерживается дольше, чем следовало или чем предполагалось?
— Он должен отчитаться завтра в девять утра.
— А если не отчитается?
— Тогда я решу что делать.
— Я в деле.
— Райли, ты не страж.
Пока что. Я почти услышала это невысказанное уточнение и увидела, как веселье прорезало морщинки в уголках его глаз. Хоть я и провалила тесты, Джек почему-то продолжал твердо верить, что у меня задатки превосходного стража. Он говорил мне об этом много раз. Но поскольку я уже прошла испытание, он не мог заставить меня пройти еще одно. Я была в безопасности, по крайней мере до тех пор, пока Джек не найдет способ заставить меня пройти это чертово испытание вновь. Или, пока не сыграю с ним в «камень, ножницы, бумага» — почему-то я сомневалась в своей везучести при данном исходе.
— Он член моей стаи. Я не собираюсь сидеть сложа руки и бить баклуши, если он попал в беду.
— Тогда заявляйся на работу утром, и мы узнаем, что происходит.
Его ответ был столь же не однозначен, как и мое тревожное состояние, вызванное ощущением неосознанной угрозы этой ночью.
— Спасибо, Джек.
— Постарайся сегодняшним вечером не учуять еще чего-нибудь на ветру, — сухо произнес он.
— Похоже, ты уже обеспокоен.
— Если только самую малость. — Он рассмеялся и повесил трубку.
В течение нескольких секунд я тупо смотрела на пустой дисплей телефона. Если Джек в ближайшем будущем не собирается делиться информацией, возможно, мне следует попытаться получить ее у кого-нибудь другого. Например, у Келли.