Восхождение полной луны (Артур) - страница 16

— Но ты догадываешься, по какой причине стоишь у моей двери?

Он кивнул.

— Если ты живешь здесь, значит, я здесь для того, чтобы увидеть тебя.

— Что ж, смею тебя уверить, что не в моих правилах встречать голозадых парней на пороге собственного дома. — Который, как сплетничали за глаза, отчасти принадлежал и моему брату, прежде чем тот пропал во время миссии. Презент в виде обнаженного вампира был в духе Роана, и это было главной причиной, по которой я решила, что этот парень может быть подарком. Впрочем, нужно признать, что немногие вампиры обладали чувством юмора, и большинство из них не согласились бы на подобный трюк. — Итак, если ты не можешь объяснить, что происходит, то спустить свое привлекательное тело по лестнице и убраться из этого дома тебе вполне по силам.

— Мне нужна помощь.

Что вероятнее всего означало, что ему больше требуется помощь Управления, нежели индивидуально моя. И это было чертовски досадно. Мой взгляд совершил еще одно турне по его обнаженному торсу, и, не в силах сдержаться, я, чуть ли не тоскливо, вздохнула. Ладно, чего уж там, я видала множество прекрасных нагих тел в ночных клубах оборотней, однако этот вампир, определенно был наилучшим из всех вместе взятых образчиков мужественности, виденных мной за последнее время.

— Почему ты нуждаешься в помощи? Ты блеснул своими укусами на женушке не того мужика?

В его темных глазах промелькнуло раздражение.

— Я серьезен. Кто-то пытается убить меня.

Может он и серьезен, но при виде него, стоящего здесь с таким спокойствием, в это было сложно поверить. Разве по логике вещей, он не должен был сообщить о проблемах в полицию, или хотя бы в Управление?

— Всегда находиться кто-то, чьи усилия направлены на убийство вампиров, и вообще-то, вы, парни, заслужили этого.

— Не все из нас убивают для того, чтобы выжить.

Ну, нет, конечно, однако те, кто убивали, вне всякого сомнения, создали всем дурную славу.

— Послушай-ка, расскажи мне чего ты хочешь, или иди гуляй и отрывайся на ком-нибудь другом.

— Ведь ты — страж Управления Иных Рас, не так ли?

— Не-а, страж — мой сосед.

— Твой сосед дома?

Я вздохнула. Ну почему все симпатяшки хотят видеть Роана?

— Я не жду его до завтрашнего утра. — Или попозже, если тягостное предчувствие беды и сосущее ощущение под ложечкой, что-то означали.

— Тогда я подожду.

Я вскинула бровь.

— Да неужели? И где же?

— Здесь. — Изящным движением он указал на пол.

— Ты не можешь остаться здесь.

Миссис Рассел, нынешняя владелица этого полуразвалившегося франко-завода[2], у которой хватало наглости называть эту хибару «жилым домом», придет в бешенство. Единственной и первостепенной причиной, по которой она сдала нам квартиру — дама была ярой противницей закона о дискриминации нелюдей, и еще, потому что проживание оборотней в помещение оказывало благоприятный «побочный эффект»: держало паразитов подальше от дома. По-видимому, крысы недолюбливали нас.