- Прямо так и сказали? - недоверчиво приподнял бровь генеральный комиссар.
- Фитин специально на это внимание обратил, а его дотошность вы знаете, Лаврентий Павлович?
- Знаю, знаю… - И они оба рассмеялись, вспомнив, какой переполох случился среди людей причастных, когда неделю назад от "Странников" пришла очередная шифровка, в которой сообщалось о совещании высшего командного состава немцев, состоявшемся четвёртого августа и упоминании, что на этом сборище присутствовал сам Гитлер! Дело дошло даже до заседания Комитета Обороны. Один из высокопоставленных генералов в сердцах высказался в том духе, что, мол, если б знали раньше, то во время совещания он бы Минск в щебёнку раскатал бомбардировщиками. На что сам Сталин спокойно поинтересовался: "А что же вы Берлин не раскатаете? Насколько я знаю, Гитлер там намного чаще бывает, чем в столице Советской Белоруссии". Генерал спал с лица и принялся мямлить что-то в своё оправдание.
- И ещё… Я поручил нашим сотрудникам проверить некоторые из сведений, полученных от "Странников", так сказать втёмную. У гражданских специалистов, дипломатов…
- Так, так, - увлечённо побарабанил пальцами по столу Берия. - И что же они сказали?
- Один из сотрудников НКПС, в тридцать девятом он работал в Белоруссии, в том числе и на освобождённых территориях, проанализировал данные по транспортным перевозкам.
- И, каково мнение специалиста?
- Для диверсий наши герои выбрали очень удачные объекты. Они определили узкие и, в тоже время, уязвимые места транспортной сети и нанесли удар именно туда.
- Продолжай Всеволод!
- Один из нкидовцев, человек опытный, с отменной эрудицией, по просьбе нашего сотрудника ознакомился с некоторыми фрагментами текстов, написанных фигурантами, а также со свидетельствами, где описывается их речь.
- И к какому выводу он пришёл?
- Я зачитаю? - и, в ответ на приглашающий жест Берии, Меркулов достал из папки несколько листов: - "… учитывая некоторые особенности предъявленных фрагментов, можно с уверенностью сказать, что составивший их владеет несколькими европейскими языками, в частности: английским и немецким. В тоже время, некоторые речевые обороты и общая структура предложений свидетельствуют о том, что русский язык является для писавшего этот текст родным, или же автор владеет им как родным."
- Ну, это совершенно ничего не доказывает, Всеволод. Есть же РОВС, есть просто эмигранты, а они, в отличие от нас, выходцев из самых низов, с детства языкам обучались. Так что это не показатель, совсем не показатель.
- Лаврентий Павлович, там в показаниях есть упоминание, что они советские песни поют.