Дети Судного Часа (Рудазов) - страница 230

— Долгой в-вам жизни, господа, — слегка натянуто улыбнулся он, глядя на гостей снизу вверх. — Я профессор Рато Лакласторос, в-в некотором роде руководитель з-здешнего хозяйства… Чему обязан з-знакомством, господа?

— И вам долгой жизни, профессор, — сказал Моргнеуморос. — Вы меня помните?

— Как же м-мне в-вас не помнить, м-майор… — рассеянно ответил Лакласторос. — Помню конечно же… У в-вас ко м-мне какое-то дело? Что-то в-важное, осмелюсь предположить?

— Не совсем у меня.

— А, да-да, в-вы же тоже ко м-мне, — перевел взгляд на остальных Лакласторос. — Это у в-вас что-то в-важное, да?.. А что с в-вашим другом? Он ранен, болен? М-может, в-в м-медпункт?..

— Не надо, — отказался Креол, гордо вися между Ванессой и лодом Гвэйдеоном. — Мне и так неплохо.

— У нас тут и госпиталь есть, м-маленький…

Креол недобро сощурился. Ванесса, у которой уже ныло плечо, просительно посмотрела на Лакластороса, с намеком стреляя глазами в сторону кресел.

— Ах да, конечно же присаживайтесь! — спохватился профессор. — В-вот, устройте в-вашего друга поудобнее, пожалуйста…

Ванесса и лод Гвэйдеон не без труда усадили Креола в глубокое кресло, и Вон с облегчением распрямилась. Лишившийся подвижности маг угрюмо смотрел в одну точку.

— Красивая у вас мебель, — вежливо похвалила Ванесса, касаясь дверцы шкафа. — Довоенная, да?

— Конечно, — польщенно кивнул Лакласторос. — Эти образчики были старинными еще до в-войны.

— Дорогие, наверное.

— В-весьма, в-весьма ценные… Это, з-знаете ли, особая м-мебельная техника — «кап». М-мебель изготавливается из черного дерева — сейчас такого уже не найти, — а украшается орнаментальным декором из м-металла и черепаховых панцирей. Ручки и украшения сделаны из з-золоченой бронзы…

— Это не черепаха, — возразил Креол.

— Что, простите? — заморгал Лакласторос, удивленный тем, что его перебили.

— Это не черепаха. Это больше похоже… — прищурился маг, — олень, кажется.

— Очень интересно… — с любопытством взглянул на него Лакласторос. — Очень-очень интересно…

— Извините, профессор, он еще не оправился от травмы — не понимает, что говорит… — поспешила вмешаться Ванесса.

— Я все понимаю! — возмущенно рявкнул Креол.

— Не понимаешь! — незаметно ткнула его в плечо девушка, натянуто при этом улыбаясь.

— Нет-нет, в-все в-в порядке, — покачал огромной головой профессор. — В-вы совершенно правы, на самом деле это не настоящий «кап» — просто хорошая подделка. В-вместо черепахового панциря — подкрашенный олений рог, а в-вместо черного дерева — травленая груша. Но как в-вы это определили? В-в таких тонкостях и до в-войны-то м-мало кто разбирался, а уж теперь… В-вы что, специалист по м-мебели?