Сандаловая луна (Мэй) - страница 35

— Хватит спорить! — сказала Джулия. — Кэти отправится в поход, если ей этого хочется. Да и тебе, Леон стоило бы пойти.

— Ладно, тогда мы с тобой тоже пойдем, — согласился Леон.

— Нет, мне надо быть дома. Вдруг из больницы придет сообщение.

— Джулия, дорогая, я остаюсь с тобой! — с пафосом заявил Леон. — Я приехал к тебе в гости, так ведь? А потом, я с радостью отдохну от Кэти. Невозможная заноза!

День прошел без приключений, а поздно вечером Кэти вдруг схватила фонарь и отправилась к Леону в гости. Джулия пыталась остановить ее, но безуспешно. Два светящихся блика — фонарь и сигарета Кэти — поплыли сквозь бархатную темноту в сторону туристического сектора.

Джулия схватила толстый журнал, но сосредоточиться на чтении не смогла. В голову лезли ненужные мысли.

Внезапно кто-то осторожно постучал по стеклу.

— Джулия, это я, Грант!

Девушка вскочила и открыла дверь.

— Ты, наверное, хотел обсудить с Кэти поход? — слабым голосом проговорила Джулия. — Но она сейчас у Леона.

— Она меня не интересует. Я пришел к тебе.

— Правда? — вздрогнула Джулия. — Что я натворила на сей раз?

— Ты идешь завтра в поход?

— Конечно нет!

— Почему?

Думая об отце, Джулия ответила сухо и напряженно:

— Я думала, и так все понятно. — Она не подозревала, что рейнджер внимательно наблюдает за ней.

— Так и есть. Кроме того, должен предупредить тебя, что трехдневный поход твоему дружку не по силам.

Джулия начала выходить из себя.

— Между прочим, Леон Ладенца — артист балета. Он настоящий талант!

Грант саркастически ухмыльнулся:

— А я кто, по-твоему? Талантливый скаут?

— Речь не об этом. Леон крепкий и выносливый. Он намного сильнее тебя… просто… это не так бросается в глаза.

— Надо же! — Грант скривился. — О, он умело скрывает свои лучшие качества! Надо отдать ему должное!

— Оставь его в покое! — не выдержала Джулия.

Появление Кэти положило конец очередной стычке.

— Приветик! — пропела девушка. — Я в восторге, что иду с тобой, Грант! Такому парню, как ты, можно смело доверить свою жизнь! А это очень опасно? К счастью, я не какая-нибудь там неженка из пансиона благородных девиц. Я умею стойко переносить невзгоды и лишения.

— Ты умеешь лазать по деревьям? — улыбнулся Грант. — Это насущная необходимость.

— О, видел бы ты меня! — хитро поблескивая глазами, выпалила Кэти. — Чему я действительно научилась, так это лазать по деревьям. Но для этого необязательно заканчивать пансион благородных девиц, правда? — Она вызывающе дерзко и презрительно рассмеялась.

— Кэти, ты девушка что надо! — Грант залился искренним смехом.

— А как насчет вещей, спальных принадлежностей? Неужели мы потащим все на себе? — с тревогой спросила Кэти.