Если он всегда будет рядом с ней, будет любить ее, а не просто желать, чтобы она стала его женой, в силу каких-то неясных причин, которых она так и не могла толком понять! Если его губы, вместо того, чтобы легко и непринужденно прикасаться к ее руке, соединятся однажды с ее губами в поцелуе, который мечтает получить каждая женщина от любимого мужчины.
Мысль о том, что ее может полюбить дон Карлос, неожиданно поразила Эйприл, и она побледнела еще больше.
— Я отвезу вас домой! — тут же воскликнул он. — Вам действительно нехорошо!
Но Эйприл уверила его, что с ней все в порядке. Она отвела глаза и попыталась взять себя в руки. Краска постепенно вернулась на ее щеки, и крайнее смущение пришло на смену недавнему страстному желанию.
— И тем не менее, я думаю, что вам следует вернуться домой, — сказал дон Карлос, явно недоумевая по поводу ее меняющегося цвета лица. — Я заберу Констанцию, и мы все втроем откланяемся.
В это время Джессика знакомила Констанцию с молодым англичанином, который гостил у Хардингтонов, и, хотя обычно та робела в присутствии мужчин, если это не были дон Карлос или Родриго, казалось, она чувствовала себя вполне непринужденно в его обществе. Это был начинающий художник, путешествующий по Испании. Он приходился Джессике кем-то вроде кузена, у него был такой же красноватый оттенок волос, но его глаза поражали своей голубизной.
Было совершенно очевидно, что родственник Джессики уже оценил внешность Констанции по достоинству, и, хотя девушка начала день в немного мрачном настроении, теперь она смеялась, показывая свои прекрасные маленькие белые зубки, а ее глаза весело заблестели. Но тут появился ее опекун, ведя под руку Эйприл.
— Мы уезжаем, Констанция, — отрывисто проговорил дон Карлос, с явным неудовольствием наблюдая, как непринужденно она общается с молодым человеком, который даже не был ее соотечественником. — Эйприл неважно себя чувствует, и я должен отвезти ее домой.
Констанция ничего не ответила, лишь капризно надула нижнюю губку, а взгляд, которым она пронзила Эйприл, вряд ли можно было назвать обеспокоенным.
— О, какая жалость! — воскликнула Джессика, с любопытством взглянув на Эйприл, но, также не пытаясь выразить сочувствие. Она представила своего кузена, и молодой человек галантно склонился к руке Эйприл. — А мы тут пытались сообща придумать что-нибудь необычное для дня рождения Констанции. Я предложила поехать куда-нибудь.
— О, неужели? — вежливо пробормотал дон Карлос. — Но мне кажется, что путешествие — не лучший способ отпраздновать день рождения.