Ее единственное желание (Фоули) - страница 38

Шелковое сари ярко-пунцового и розового цветов удивительно ей шло, и Йен затаил дыхание, не понимая, слышал ли он перезвон серебряных колокольчиков, или это только ему показалось.

Он молча взирал на нее, пораженный такой дерзостью, чувствуя, как неодолимо тянет его к ней. Маленькая волшебница очаровала его!

Не моргая, он потрясенно взирал на нее.

Похоже, и наследник Шаху испытывал то же самое.

— Это апсара[3], — выдохнул он. У молодого воина буквально слюнки текли.

Очевидная похоть князя вывела Йена из ступора. Он хмуро воззрился на Шаху.

Лакей Джорджианы поспешил за госпожой, пытаясь держать над ее головой зонтик, чтобы защитить от солнца. Но она вручила ему листок бумаги и грациозным жестом храмовой танцовщицы послала к воротам. Остальные женщины, включая няню, шли следом. Лакей подошел к воротам и сунул записку сквозь прутья подошедшему стражнику.

Судя по размерам, это визитная карточка.

Дожидаясь, пока она будет доставлена по назначению, Джорджиана подняла глаза, словно знала, что он за ней наблюдает.

Йен даже растерялся, увидев, что ее глаза по индийским обычаям подведены сурьмой, но это лишь подчеркивало ее экзотическую красоту. На голову Джорджианы был небрежно наброшен прозрачный шарф, один конец которого развевался на ветру.

В этот момент Йен хотел ее сильнее, чем любую женщину в своей жизни. Но в ее холодном взгляде стыло равнодушие.

Увидев махараджу, который только что вышел посмотреть, в чем дело, она широко улыбнулась. При виде красавицы Джохар ответил такой же теплой улыбкой мужского восхищения.

Джорджи сложила ладони и поклонилась, как подобало индийской женщине. Джохар был известным ценителем дам — неудивительно для мужчины, имеющего тридцать жен и сотню наложниц, — но Йен был потрясен собственной бурной реакцией, когда махараджа вернул приветствие гостьи и весело приказал слуге:

— Приведите мою жемчужину.

Тот умчался выполнять повеление, а махараджа скомандовал ближайшему стражнику впустить караван, после чего удалился в тронный зал.

Йен снова посмотрел вниз, на Джорджиану, и невольно сжал кулаки. Все это не сулит ничего хорошего. Князь хотел ее. Его сын хотел ее. Он хотел се. И, вне всякого сомнения, пиндари тоже не пожелают упустить столь лакомый кусочек.

Ад и проклятие! Каким образом, спрашивается, она ускользнула от своих стражей?!

— Что происходит? — хором спросили братья, вышедшие посмотреть, из-за чего столько шума.

Йен с саркастическим видом показал на процессию. Братья Найт потрясенно переглянулись.

— Какой кошмар! Джорджи!

Дерек сунул два пальца в рот и издал оглушительный свист. Гейбриел помахал рукой.