Бенедикт еще больше нахмурился:
— Я не наследник, Лайонкрофт. Я уже граф. И, как это ни ужасно, теперь наследник Эдмунд.
— Но дело совсем не в этом, — язвительно возразил Гэвин. — Не правда ли, Франсина?
Она побледнела.
— Ага, — Гэвин блеснул свирепой улыбкой, — ты ему не рассказывала? Но ведь рано или поздно он заметит.
Бенедикт кашлянул, в салфетку:
— О чем ты, черт побери, толкуешь, Лайонкрофт?
Гэвин залез в карету и расположился на заднем сиденье.
— Твоя жена убила Хедерингтона, потому что беременна от него.
Бенедикт замер.
— Он лжец! — закричала Франсина, цепляясь за рукав мужа дрожащими руками.
— Она долгие годы готова была расстилаться ради него, и наконец эти старания окупились, — продолжал Гэвин безжалостно. — Вполне возможно, что она носит в чреве следующего маленького лорда Хедерингтона.
Франсина закрыла глаза, выпустила рукав мужа, и руки ее упали.
Бенедикт смотрел на жену. Лицо его обрело пепельную бледность.
— Ты уверяла меня, что с этим покончено. Когда в скандальной газетенке появилась статейка о твоем прошлом, ты говорила, что это было единственный раз, что это была ошибка.
Франсина отвела глаза. Губы ее были плотно сжаты.
— Ну, в этой скандальной газетенке говорилось гораздо больше, — любезно напомнил ему Гэвин.
Он извлек из переднего кармана ту самую статью и расправил вырезку на коленях.
— В ней говорится, что Франсине следовало поискать кого-нибудь на стороне, чтобы произвести на свет наследника. Если это произошло, она не сможет скрывать свое состояние слишком долго. Скоро оно станет очевидным для всех.
Бенедикт сглотнул. Его взгляд и голос были тусклыми.
— Франсина?
— Мы ведь оба хотели ребенка. Мы все время говорили об этом. Не моя вина, что ты не мог стать отцом. И потому я нашла тебе замену. Я его не любила, Бенедикт. Я просто хотела ребенка. Для нас обоих. Как мы мечтали.
Он отшатнулся и теперь смотрел на нее широко открытыми, глазами.
— Я хотел собственного ребенка.
— Это и будет твой ребенок, — проскрежетала она сквозь стиснутые зубы, — если ты так скажешь. Подумай только, дорогой, у нас вырастет новый граф!
— Потому что ты убила старого? — Бенедикт шарахнул кулаком по стенке кареты. — Моего брата, Франсина. Моего брата!
Ее голос дрогнул.
— Ты его ненавидел. Сколько раз ты желал его безвременной кончины?
— Потому что он спал с моей женой, — взревел Бенедикт. — Мне хотелось убить его за это.
— Я сделала это вместо тебя.
Она положила дрожащую руку ему на колено.
— Я сделала это для нас обоих.
— А теперь мы все вместе отправимся к мировому судье, — произнес Гэвин. — Я последую за вами верхом.