Двое одиноких (Браун) - страница 26

Ночью дождь и мелкая крупа прекратились, и теперь девушка могла видеть языки костра и раскаленные угли под палками, которые Купер подбросил в огонь. Пламя было таким горячим, что, казалось, жгло глазные яблоки

Нет, это невозможно. Должно быть, у нее действительно лихорадка.

Укутав шкурами верхнюю часть тела Расти, Купер освободил травмированную ногу и приподнял ее. Он опять старательно размотал повязку и пристально оглядел открытую рану. Расти внимательно следила за реакцией компаньона.

Наконец Купер посмотрел на несчастную, его губы вытянулись в суровую линию.

— Не буду вас дурачить, дело плохо — началось заражение. В аптечке есть антибиотики, я взял их на всякий случай, но не уверен, что они помогут.

Расти сглотнула комок, подступивший к горлу. Даже сейчас, несмотря на высокую температуру, ее мозг смог уловить суть того, что сказал Купер. Поднявшись на локтях, девушка бросила взгляд на ногу — и едва не закричала от ужаса

По обе стороны глубокой раны кожа стянулась и пошла морщинами от инфекции. Изнуренная, Расти откинулась вниз и быстро, прерывисто задышала. Она лихорадочно облизала губы, но жар мигом осушил их, сделав еще черствее и жарче, чем прежде.

— Что, может начаться гангрена и я умру, да? Купер изобразил подобие улыбки:

— Пока нет, рано паниковать. Мы должны сделать все, чтобы не допустить этого.

— Что, ногу придется ампутировать?

— О боже, вы сошли с ума! Я всего лишь имел в виду очистить рану от гноя, а потом зашить ее.

Лицо Расти приобрело пепельный оттенок.

— Звучит просто ужасно!

— Не так плохо, как прижигание раны. Которое, кстати, тоже может понадобиться.

Девушка побелела как мел.

— Не бойтесь, сейчас нам нужно наложить на рану несколько швов. Не расслабляйтесь, — нахмурившись, добавил Купер, — это чертовски больно.

Расти всматривалась в самую глубину глаз спутника. Это казалось странным после столь неприятного начала знакомства, но девушка доверяла ему.

— Сделайте то, что вы должны сделать.

Купер резко кивнул и начал готовиться к операции. Для начала он извлек пару шелковых легинсов из свитера, который был превращен в рюкзак.

— Как приятно, что вы носите белье из шелка!

Расти нерешительно улыбнулась мягкой шутке, а Купер принялся разматывать обшивку пояса легинсов.

— Используем эти нити для швов. Он кивнул на серебристую флягу.

— Лучше начать с бренди. Запейте им одну из тех таблеток пенициллина. У вас нет на него аллергии? Хорошо, — бросил компаньон, когда Расти отрицательно тряхнула головой. — Глотайте смелее, не останавливайтесь, пока не захмелеете. Но не пейте все, мне нужно немного, чтобы продезинфицировать нити и промыть рану.