Любовь тебя найдет (Гоувер) - страница 104

— Пап, у тебя, наверное, назначена встреча с миссис Вудли?! Я угадала?!

Мэтт слегка отстранил трубку от уха, радуясь тому, что рядом не было Хелен. В возбуждении его дочь становилась иногда чересчур громогласной.

— Ну, в принципе да. — Он не хотел врать Эли, но и предоставлять ей излишнюю информацию тоже не стремился.

— А ты парень не промах!.. Когда? Где? Давай выкладывай.

— Нет уж, больше я тебе ничего не скажу, — засмеялся Мэтт. — В общем, ладно, если собираешься нагрянуть — приезжай. Буду рад тебя видеть.

— А-а… Так она приедет к нам на ферму?

— Эли…

— Или она уже приехала? О Боже!.. Я вас, случайно, не потревожила?

— Эли, прекрати.

— Ладно, папуль, не беспокойся. Я могу заехать и в другой раз, так что не буду нарушать вашу идиллию. Но в понедельник ты мне позвонишь и обязательно все расскажешь.

— Вот еще… И не подумаю.

Через пару минут Мэтт тоже вышел на веранду и присел рядом с Хелен на верхней ступеньке крыльца.

— Извини, что пришлось отвлечься.

— Это была твоя дочь?

— Да. Она хотела завтра приехать, чтобы взять кое-какие вещи, но потом решила, что в этом нет срочной необходимости.

— Ты, вероятно, сообщил ей о моем присутствии, и она не захотела быть третьей лишней?

— Нет, о тебе она догадалась сама, ну а в остальном все верно.

— Твоя дочь весьма смышленая девушка.

— Несомненно, — с готовностью согласился Мэтт. — А тебе никогда не хотелось иметь детей?

В повисшем молчании он искоса взглянул на Хелен. Она сосредоточенно взирала на свой бокал, покручивая в нем остатки вина.

— Извини, — сказал он. — Я вовсе не намерен что-либо выведывать, и если ты…

— Да нет, все в порядке, — заверила Хелен. — Просто это один из наиболее частых вопросов. И я всегда отвечаю, что как-то не удосужилась обзавестись потомством.

— Понятно, — вымолвил Мэтт, чувствуя, что здесь не так-то все просто.

— Ну ладно, — взбодрилась Хелен. — Поскольку ты приготовил ужин, то я, быть может, попробую сварить для нас кофе?

— Это было бы неплохо, — ответил он. — Пойдем, покажу, где что находится.

— Нет, оставайся здесь. Я позову, если чего-то не найду. — И Хелен, поднявшись, исчезла в доме.

Оставшись сидеть на крыльце, Мэтт задумчиво смотрел на постройки фермы, испытывая желание дать самому себе пинка. По всей видимости, он затронул весьма деликатную тему, причем как раз тогда, когда Хелен начала расслабляться. Все это время он чувствовал, как в ней постепенно спадает напряжение, но теперь оно, похоже, вернулось опять.

А ему совсем не хотелось видеть эти жесткие морщинки вокруг ее прекрасных глаз.

Мэтт уже давно не встречал таких женщин, как Хелен Вудли. И дело тут вовсе не в какой-то сексапильности, хотя, на его взгляд, она была очень даже привлекательна, особенно в этих обтягивающих джинсах. А также не в образованности и интеллекте, хотя Мэтт не сомневался, что Хелен гораздо умнее, чем он. И не в ее чувстве юмора и этой очаровательной улыбке. Привлекательной ее делало все это, вместе взятое, но также и кое-что еще. Мэтт чувствовал в Хелен нечто такое, что и притягивало его к ней. Он пока не понимал, что именно, но точно знал, что хочет, чтобы они стали ближе друг другу. Настолько, насколько это возможно.