На краю радуги (Мэтьюз) - страница 49

— Тори, — тяжело дыша, произнес он.

Она поняла и убрала руку, начав вместо этого ласкать его бедра.

Пальцы Мэтта словно очерчивали линию ее тела. Он сходил с ума от желания, но все еще сдерживался. Казалось, будто они уже знают друг друга. Он совершенно точно знал, где коснуться ее, чтобы разжечь еще сильнее огонь, сжигающий ее.

Тори всегда была робкой с мужчинами, стеснялась сказать им, чего хочет. Но Мэтту не нужны были инструкции. Вдохновляемый ее желанием, он знал, как доставить ей наслаждение. И он точно уловил момент, когда было необходимо войти в нее.

Тори обхватила Мэтта за плечи и прильнула к нему, обнимая его, когда он перестал сдерживаться. Их движения были плавными и уверенными, будто они были давними любовниками, которые точно знают, как доставить удовольствие друг другу. Она была так близко, а ощущение его внутри себя, такого теплого, совершенного и восхитительного, приводило ее на вершину блаженства. Ее дыхание участилось, а тело напряглось и задрожало. Они оба вскрикнули, слившись друг с другом, когда вся красота и сила чувственной любви захлестнула их.

Мощный раскат грома вернул их к реальности.

Только теперь они снова услышали не прекращавшийся шум дождя.

Каждому из них было что сказать. У каждого в голове звучали слова «я люблю тебя». И этот секрет они пока хранили друг от друга.

Но когда они засыпали и рука Мэтта, защищая, обняла Тори, оба знали, что не станут хранить этот секрет слишком долго.

Глава 11

Среда


Рассвет следующего дня был похож на чудо. Тори, уютно свернувшись калачиком в объятиях спящего Мэтта, смотрела в окно на сияющее солнце, чувствуя себя освобожденной и счастливой. Они прошли через долгую, темную ночь. Если бы у нее была подходящая одежда, она бы побежала сейчас в лес, раскинула руки и возблагодарила небеса за этот дарованный им сияющий день.

Взглянув на пустой экран электрических часов, Тори поняла, что электричество еще не включили. Она сняла трубку стоящего на тумбочке телефона, и ее приветствовал знакомый звук — по крайней мере, этот аспект современной жизни работал.

Тори выбралась из постели и, подойдя к шкафу Мэтта, вытащила из него трикотажную рубашку-поло и надела ее.

Рубашка была достаточно длинной, чтобы сойти за платье. Белье оставалось проблемой. А вряд ли прилично появиться в мотеле в одной рубашке, надетой на голое тело.

Перепрыгивая через две ступеньки, Тори сбежала по лестнице, промчалась через кухню и спустилась в подвал, чтобы убедиться в том, о чем и так знала, — ее одежда лежала мокрой смятой кучей в сушилке.

Тори вытащила ее, прикидывая, как она будет себя чувствовать, если наденет эту мокрую одежду. Ее тело с дрожью воспротивилось такой идее. Тори снова поднялась в кухню. Собаки приветствовали ее дружным лаем и вилянием хвостов, всем своим видом показывая, что хотят на улицу.