Королевский выбор (Остен) - страница 73

- Ты залил всю площадь кровью, Рамиро, - сказал Лоренсо у него за плечом, - и никого не убил при этом. Люди молча вышли отсюда и разошлись по домам - но лишь после того, как каждый из них оставил несколько капель своей крови на этих камнях. - И добавил чуть слышно: - Я всегда знал, что ты великий человек.

Рамиро обернулся: Лоренсо глянул на него бесстрашно и прямо, затем опустился на колено и склонил голову.

- Мой король, примите мою службу. Казните меня, милуйте меня за мою ошибку, делайте все, что захотите. Моя жизнь в ваших руках.

- Не торопись, Лоренсо. Я не король Фасинадо.

- Но это всего лишь вопрос времени, мой принц.

- Совет может выбрать кого-то другого. Дориту. Леокадию. Про Марко, я полагаю, не стоит упоминать. - Он глубоко вздохнул и заложил руки за спину. - Встань. Что ты там говорил об ошибке?

- Я проморгал этот заговор, - сказал Лоренсо, поднимаясь, - и прощения мне нет.

- А это заговор?

- Ты и сам это знаешь. Кто-то выкрикивал французские лозунги, кто-то пел по-французски. На острове чужаки, мой принц. И мы их найдем. А кое-кого уже обнаружили.

- Убийца? - сухо осведомился Рамиро.

- Убийца под стражей, но речь не о нем. Еще до того, как толпа пришла сюда, случились беспорядки в городе. К сожалению, мои люди были слишком заняты усмирением недовольных, потому мы оказались столь плохо подготовлены. Провокаторы призывали к бунту; пара умело брошенных фраз и вино сделали свое дело. Все это продолжалось до тех пор, пока те люди, которых ты заставил поклясться в верности на крови, не возвратились в город. И вот тогда подстрекателям пришлось плохо. Перед тем как ты очнулся, мне доложили. Тебе, наверное, не стоит видеть то, что от них осталось. - Лоренсо помолчал. - А может, и стоит. Чтобы ты никогда больше не смел делать то, что сотворил сегодня! - Последнюю фразу он выкрикнул, и зрачки его зажглись лютой, отчаянной злостью.

- Ты сам понимаешь: не сделай я этого, неизвестно, чем бы все обернулось.

- Да. Я все понимаю, Рамиро. И я вижу, что ты - человек великий, и так всегда будет, таким уж ты уродился. Ну, а мне выпало проклятие и честь защищать твою жизнь и жизни членов твоей семьи, и поверь, я предпочел бы умереть за твоего отца. Ах, если бы я успел закрыть его собой! - В глазах Лоренсо плескалась истинная боль. - Но я стоял слишком далеко.

- Я тоже не успел.

- Ты… Если бы следующий выстрел был нацелен на тебя, я бы успел. Ты не видел, но мы сомкнули кольцо вокруг тебя сразу, пока ты не впал в священное безумие и не сделал все то, что сделал. - Лоренсо скривился. - Будь моя воля, я бы отдал приказ стрелять.