– Если передумаешь, вот мой номер. – Она записала свой телефон на оборотной стороне каталожной карточки.
– Спасибо. – Серж обернулся. – Коулмэн, откуда у тебя пиво? В библиотеке нельзя пить!
– Можно, если он с тобой, – возразила Брэнда. Серж пошел смотреть особый фонд. Коулмэн с пивом подобрался сзади.
– Ты что, блин, делаешь?
– Ищу кое-какую информацию.
– Нет, я про Брэнду. Она тебя хочет!
– Ничего подобного.
– Ты что, слепой? Не видишь, как она к тебе наклоняется? И за руку трогает?
Серж просматривал корешки томов на полке.
– Она пригласила тебя на свидание! Какие тебе еще нужны доказательства?
– Это платонические чувства. – Серж снял с полки каталог документов девятнадцатого века. – Я не хочу наказывать женщину за вежливость в отличие от других мужчин.
– Чего?
Серж поставил каталог на место и взял другой.
– В современном обществе женщина не может вести себя вежливо. Ей всегда приходится искать золотую середину. Если она слишком холодна, ее считают стервой. Если нет, какой-нибудь мужик обязательно станет ездить под ее окнами двести раз в день.
– Я тебя не понимаю! – сказал Коулмэн. – Устроил целую облаву, а Брэнда прямо под носом!
– Она не в моем вкусе. – Серж нашел в книге статью, которую искал, и заложил карточкой с номером телефона. – По ней, может, и не видно, но Брэнда – человек несерьезный. – Он засунул книгу под мышку и направился к ксероксу. – В библиотечной обстановке она такая правильная, прилично одевается и сдержанно себя ведет. Однако на выходных от нее можно ожидать чего угодно. Она тусуется на диких пляжах и напивается как сапожник. У нее кольцо на клиторе, которое она вечно теряет, как сотовый и сумочку… Коулмэн, ты чего?
Тот схватился за книжный шкаф, чтобы не упасть.
– Боже, Серж! Если она тебе не нужна, отдай мне!
– Она разорвет тебя на части!
– Надеюсь!
Серж поднял крышку ксерокса и прижал книгу разворотом к стеклу.
Коулмэн допил пиво и выбросил банку в мусорное ведро. Снял с пластикового кольца вторую.
– Ты когда-нибудь свои яйца ксерил?
– Дай подумаю, – сказал Серж. – Э-э… Нет. Он перевернул книгу и засунул руку в карман.
– У меня мелочь кончилась.
– Я буду возле компьютеров, – сказал Коулмэн. Серж пошел к каталожному столу и вытащил из бумажника один доллар.
– Простите…
Раньше он ее не видел. Скромная миниатюрная женщина. Очки с толстыми стеклами, волосы, заколотые в пучок, наглухо застегнутая блузка, которая ей не идет.
– В чем дело? – спросила она, не отрывая глаз от романа.
– Э-э… Ксерокс… доллар…
Она одной рукой разменяла ему доллар, по-прежнему уткнувшись носом в книгу.