Карт-бланш (Дивер) - страница 214

— Должен сказать, он не так уж прост.

— Ходили слухи, что Лэмб на кого-то работает, но я ни за что не поверю, что бывают такие шпионы.

— По-видимому, он прикидывается. Строит из себя дурачка, чтобы никто не заподозрил его в темных делах. Ты последнее время часто бываешь в доках?

— Да, приходится.

— Не знаешь, что за крупный фрахт намечается у Лэмба сегодня вечером?

— Первый раз слышу.

Бонд немного помолчал.

— А Ноем Лэмба никто не называл?

Фелисити задумалась.

— Я не уверена, вроде бы… Хотя постой. Да-да, точно. Однажды кто-то именно так его и назвал. Но ты говорил, что на кону тысячи жизней, — это о чем?

— Полагаю, он собирается потопить своим грузовым кораблем британский туристический лайнер.

— Господи, не может быть! Зачем?

— Лэмб трудится ради денег — по заказу исламистов, каких-то вооруженных группировок или пиратов. Скоро узнаем. Мы прослушиваем его телефон. Примерно через час он встречается с кем-то в здании заброшенного отеля «Шестой апостол» к югу от города. Я поеду туда.

— Зачем тебе ехать самому? Вызови полицию — пусть его арестуют.

Бонд помедлил.

— Полицию подключать нельзя.

— Это потому, — спокойно уточнила она, — что ты работаешь системным аналитиком в сфере безопасности?

— Да.

— Понятно, — кивнула Фелисити, а потом наклонилась и поцеловала его в губы. — Кстати, Джеймс, раз уж ты об этом заговорил… Что бы ты ни делал — сейчас или потом, — это не поставит под угрозу наш план съездить во Франшхок. И другие наши планы — тоже не поставит, я обещаю.

Глава 66

Солнце в Кейптауне садится в мае около половины шестого. Бонд мчался на юг по Виктория-роуд, наслаждаясь невероятными пейзажами в роскошном огне заката. Спускались сумерки, и над бушующей Атлантикой горели пурпурные полоски облаков.

Позади остались Столовая гора с Львиной Головой, дорога устремилась на юг, оставляя слева мрачные скалистые склоны пика Двенадцати Апостолов, поросшие травой и редкими кустиками протеи.

Через полчаса после выезда из офиса Фелисити Бонд заметил левый поворот к отелю «Шестой апостол». Там стояло два щита: первый, с названием гостиницы, выведенным поблекшей, облупившейся краской, и второй — поновее и позаметнее, — где говорилось, что идет реконструкция и въезд воспрещен.

Бонд свернул, выключил фары и медленно двинулся по извилистой дороге. Внушительная стена Двенадцати Апостолов вздымалась в какой-то сотне футов позади отеля.

Зданию и правда не помешала бы обещанная реконструкция, хотя когда-то давно здесь наверняка можно было отлично отдохнуть, а то и провести романтический вечер с подружкой из Лондона или Гонконга. Просторная одноэтажная постройка раньше стояла посреди обширного сада, теперь густо разросшегося.