— В таком случае вам и без меня ясно, какие условия мы ставим? — в том же шутливом тоне спросил Фелано.
— Конечно. Этот королевский гонорар я получу, если сумею доказать, что причиной катастрофы несомненно являются конструктивные недостатки «Стрелы».
— Совершенно верно. И вы это докажете.
— Каким образом?
Фелано подвинулся поближе и положил свою пухлую руку на колено Муна.
— Мистер Мун, я вам раскрою секрет, но вы должны обещать, что это останется между нами.
— Поклясться?
— Спасибо, не надо. Итак, слушайте внимательно. В конструкторском бюро Брэдока работает наш человек. Абсолютно надежный. От него мы получили все сведения. И «Стрелы» и «Молнии» Брэдока обладают существенным пороком — уровень вибрации превышает дозволенный. Вспомните английские самолеты типа «Метеор». Тогда экспертиза выяснила, что внезапная поломка крыльев была вызвана повышенной вибрацией.
— Это правда? — изумленно спросил Мун.
— Вспомните мой девиз: «Честность прежде всего». — улыбнулся Джек Фелано.
— Весьма удачный предвыборный лозунг, — в свою очередь усмехнулся Мун.
— Я стараюсь придерживаться его и в промежутке между выборами.
— И это вам удается?
— Не так часто, как мне бы хотелось. Политика в некотором роде игра в покер. Выигрывает тот, кто в силах перехитрить противника.
— И заодно избирателя! — дополнил Мун.
— Что вы имеете в виду?
— Себя. Вы ведь говорили, что мы находимся на предвыборном собрании.
Фелано захохотал.
— Несмотря на это, я рассказал вам чистейшую правду.
— В таком случае не совсем понимаю, зачем вы обращаетесь ко мне? Пусть ваш человек даст соответствующие показания на суде.
— Невозможно, мистер Мун! Это было бы грубейшей стратегической ошибкой. Разве можно рассекретить агента, пролезшего в генеральный штаб противника? Ни одна победа не стоит того, чтобы ради нее пожертвовать ценнейшим источником информации.
— Тогда поручите это дело полиции. Мне сказали, что она сотрудничает с вами.
— Сотрудничает? Скажу откровенно, начальник полиции с радостью выполнит любое мое пожелание. К сожалению, это известно всем. Именно поэтому мы вынуждены обратиться к вам. Ваша честность и неподкупность стали притчей во языцех. Я имею частную информацию о нашумевшем в свое время убийстве Спитуэлла, когда вы, идя наперекор общественному мнению, пытались доказать, что его убили отнюдь не советские агенты.
— После чего меня уволили со службы и стали считать чудаком, — усмехнулся Мун.
— Нет худа без добра. Зато вы сейчас окружены таким ореолом, что можете обойтись без пышных девизов. Завидую вам, — Фелано вздохнул. — Сколько людей пошли бы на преступление ради двадцати тысяч долларов, а вы заработаете их честностью.