Ночь нашей любви (Дрейк) - страница 134

Взгляд укоризненный, тон резкий и вызывающий.

Аррен чувствовал стыд. Вину. И злость.

Он хотел ударить ее, встряхнуть, сказать, что она не испытала и сотой доли его горя. Но, схватив Кайру за плечи и осознав, что ему лучше не прикасаться к ней, он тут же отшвырнул ее от себя. Она упала на постель, ошеломленная, задохнувшаяся, однако невредимая.

– Справедливость, миледи? Восторжествовала? Отнюдь!

Моя жена превратилась в горсть пепла. Ничто не может возместить такой потери. Что же касается вас, миледи, то вы уедете, когда я сочту возможным. И путешествовать вы будете либо под моей защитой, либо не будете вообще.

Дрожа от ярости, он повернулся и вышел из комнаты.

* * *

Уже рассвело, Кайра не знала, когда начала плакать, но, судя по всему, давно, потому что устала от слез и чувствовала себя ужасно одинокой. Сначала она пыталась бороться с ними, потом яростно заявила себе, что может плакать, затем поклялась, что никогда больше не прольет ни слезинки и уж тем более не подаст виду, что плакала из-за него. А ведь он предупреждал, чтобы она не влюблялась в него. Как же ее угораздило? Наверняка его казнят за измену, а она лежит тут, ждет его возвращения, мечтает, чтобы он был рядом, хочет услышать его голос, ощутить прикосновение.

Сама виновата. Дразнила его, флиртовала со всеми, спорила, пока не вывела из себя. Но ей хотелось, чтобы он дал ей то, чего не может дать.

Когда он вечером пришел в комнату, она считала, что полностью владеет своими чувствами и рассудком. Готовится сражение, дорога каждая минута, пора расставаться, и нужно сделать это достойно. Лучше она уедет сама, чем будет смотреть ему вслед! И не важно, что там говорит святой отец. Аррен никогда не предлагал взять ее с собой.

Поэтому, когда он появился, Кайра все ему выложила.

Он не согласился, она вспылила, он пришел в ярость.., и был таков.

Наверняка помчался к Элизабет, с которой танцевал вчера. Мужчине не требуется особого поощрения, чтобы искать общества женщины.

Хватит думать о нем и мучить себя!

Но как это сделать?

Может, он решил доказать, что она, Кайра, ничего не значит для него? Господи, зачем это доказывать?

Ее мучительные размышления прервал стук в дверь. Она тут же встрепенулась, что было очень глупо, поскольку Аррен никогда не стучал.

Если не он, то кто же?

– Кто там?

– Ингрид. Вы одна, миледи?

– Как перст. Входи.

Влетев в комнату, горничная замерла, уставившись на хозяйку. Глаза широко открыты, пальцы нервно теребят косу, переброшенную на грудь.

– Миледи!

Кайра села на постели.

– В чем дело?

Ингрид побледнела, затем вспыхнула ярким румянцем.