– Если вы сделаете хоть один шаг к двери, – тихо сказал он, – клянусь, я сволоку вас по лестнице во двор и сделаю с вами это на глазах у всего замка. Думаю, лорд Дэрроу не придет в восторг, когда услышит об этом. А за то, что это очень не понравится вам, я ручаюсь.
Кайра стиснула зубы, жалея, что у нее не хватает смелости пренебречь его угрозами. Исполненная презрения к себе, она неподвижно стояла, уставившись на дверь, которую никто не охранял.
Прикусив в ожесточении губу, она резко повернулась.
Он лежал в воде, откинув голову и закрыв глаза. Шея и грудь покрыты едва заметными шрамами, волосы от пара завились, и смоляные кудри обрамляли волевое лицо. уязвимый.
Кайра отвернулась, прикидывая, способен ли он выскочить из лохани и голым броситься за ней в погоню.
– Я это сделаю, и С большим раздражением. Забудьте про дверь, миледи.
Он явно устал, что не мешало ему читать ее мысли, а слов на ветер он не бросал.
Шотландец открыл глаза, буквально пригвоздив ее к месту взглядом. Он-то знал, о чем она думает, а вот для нее его замыслы оставались тайной.
– Подайте мне эль, – сказал он, протянув руку.
Кайра не шелохнулась.
– Миледи…
– Я вам не служанка!
– Ну что вы, это еще мягко сказано. Вы моя рабыня.
Принесите эль.
Она в бешенстве ринулась через комнату, забыв о плачевном состоянии платья, наступила на оторванный подол и упала. К ее несчастью, шотландец мигом выскочил из лохани и подхватил ее на руки, а Кайра, ощутив прикосновение мокрого тела к своей коже, заалела, как солнечный закат.
– Все в порядке?
– Отпустите меня, – прошептала она, сгорая от стыда.
Как ни странно, он подчинился и шагнул к лохани, играя мускулами длинных ног и ягодиц. Девушка поспешно отвела взгляд, поражаясь собственным ощущениям. Уж лучше бы ей упасть со стены!
Он с шумным всплеском погрузился в воду и тут же произнес:
– Я жду свой эль.
– Можете ждать, пока не сгниете!
– Вы меня просто изумляете, миледи. Вам бы следовало лезть из кожи, удовлетворяя малейшие прихоти господина, а не испытывать мой далеко не кроткий нрав.
– Разве это повлияет на мою судьбу?
– Ни на йоту! Но другая бы на вашем месте… – Он чуть заметно усмехнулся. – Не изменить ли вам тактику?
– Сэр, вы пребываете в добром здравии, так что в состоянии обслужить себя, да и меня заодно, – ответила Кайра со всем высокомерием, на которое была способна.
– Предпочитаете, чтобы я опять вылез из лохани? – вежливо осведомился шотландец.
Разумеется, нет. Эти лохмотья на ней вряд ли можно назвать одеждой. Кайра подтянула обрывки платья, тщетно стараясь прикрыться.