Ночь нашей любви (Дрейк) - страница 39

– Бесполезно.

– Что бесполезно?

– Убеждать меня в вашей стыдливости. – Он не спеша оглядел ее. – После всех мужчин, которые у вас были… Ну, станет одним больше, какая разница.

Эх, сбросить бы сейчас тряпье да пройтись голой перед ним! Но Кайра только наполнила два кубка, поднесла один ему и даже сумела выдавить улыбку.

Видимо, она уже хватила лишнего, судя по бесшабашному настроению и безрассудной храбрости.

– Вы спрашиваете, какая разница, сэр? Да никакой, за исключением того, что я сама выбираю любовников, и весьма тщательно. Знатный лорд или конюх, не имеет значения – я выберу того, кто меня заинтересует.

Целую минуту шотландец смотрел на нее, затем пожал плечами и улыбнулся.

– Туше! – сказал он, залпом проглотив эль. – Вы тоже, миледи. – Кайра молча выпила. – Налейте мне еще. И не забудьте о себе.

– Я столь непривлекательна?

Его улыбка погасла.

– Напротив, вы кажетесь мне слишком привлекательной.

Озадаченная его словами, Кайра подошла к графину и, вернувшись с полными кубками, остановилась перед ним.

– Значит, вы пытаетесь напоить меня, чтобы облегчить экзекуцию?

Он покачал головой и стал пить, не сводя с нее холодного взгляда кобальтовых глаз.

– О нет, миледи. Я пытаюсь облегчить задачу для себя.

Его слова и поведение сбивали с толку, однако не становились менее оскорбительными, и Кайра еще сильнее возненавидела наглого шотландца. Она вот-вот подвергнется насилию, а он, видите ли, беспокоится о себе!

– Если эта задача столь неприятна, тогда почему бы вам, сэр, не отомстить Дэрроу иным способом? Я переспала с половиной мужчин в замке. Вы не сможете меня обесчестить.

,Я доступная, отвратительная, грязная.

Шотландец задумчиво исследовал содержимое кубка.

– С половиной замка?

– Со всеми конюхами, – заверила Кайра. Хорошо бы его напоить, подумала она, чтобы он наконец оставил ее в покое.

– С каждым?

– Да, сэр.

– Но вы, кажется, очень тщательно выбираете любовников?

– Я выбрала их всех.

– О! Налейте-ка мне еще. Да побольше!

Он пугал и безмерно раздражал Кайру. И вместе с тем в нем было нечто, что делало его достойным противником, хотя она совсем не желала этого нелепого противостояния. Внезапно ее охватил гнев. Будь все проклято, будь проклят инстинкт самосохранения!

Ладно.

– Вам зля? Побольше эля, сэр? У вас его будет даже больше, чем вы хотите! – В безрассудной ярости она схватила графин, намереваясь обрушить его на голову врага.

Шотландец молниеносно подскочил, схватил ее за руки, встряхнул, словно тряпичную куклу. Остатки платья осыпались с нее, будто осенние листья в преддверии зимы.